— Планирование?
— Ну, у тебя должна быть причина, чтобы работать на кухне моего друга.
Она покачала головой:
— Гейб…
— Я предпочитаю, чтобы ты называла меня мистером Арантини, — мрачно заявил он. — Это лучше подходит к тому, что я думаю о тебе и как мало хочу знать о тебе.
Она сглотнула, и он обратил внимание на то, как она оделась для встречи с ним. Она не старалась произвести впечатление. Снова джинсы, которые он уже видел, и черный свитер с небольшой вышивкой бисером вокруг горловины. Она надела черные балетки с потертыми носами.
Ее глаза сверкнули.
— Гейб, — повторила она с такой настойчивостью, что ему было трудно ею не восхищаться. Немногие решились бы бросить ему вызов. — В ту ночь, когда мы встретились, я была…
— Стоп. — Он властно поднял руку. — Я не хочу обсуждать прошлое. Мне плевать на тебя. Мне плевать на твоего отца. Меня не волнует та ночь. Ты преподала мне урок, который я никогда не забуду. С тобой я забыл обо всем впервые в жизни. Но ты напомнила мне, почему я должен быть осторожен. — Он небрежно повел плечами. — Теперь я хочу, чтобы ты навсегда ушла из моей жизни.
— Послушай меня, — сказала она.
— Нет! — рявкнул он. — Каждое слово, слетающее с твоих губ, лживо.
Она поджала губы, и он вспомнил ощущения, которые испытывал, когда покусывал ее полную нижнюю губу. В нем снова вспыхнуло желание.
Что с ним не так?
Наверное, это из‑за долгого воздержания.
— Ты продала мне свое тело и девственность в обмен на секреты фирмы. Ты не лучше, чем…
Он не договорил, но смысл его слов был понятен.
— Я хотела тебя, Гейб, и ты хотел меня. «Калипсо» здесь ни при чем. — Она моргнула, и он опять возбудился.
Заставив себя отвести взгляд от Эбигейл, он уперся руками в бедра.
— Я уже не хочу тебя, — соврал он.
— Я знаю это, — сказала она.
— И что ты затеяла, Эбигейл? Зачем тебе работать на Реми?
— Мне нужна работа.
— Да‑да. — Он закатил глаза. — По‑твоему, я настолько глуп, чтобы снова поверить тебе?
Она выглядела ошеломленной.
— Я не смогу сказать тебе, зачем я пришла сюда, пока ты смотришь на меня так, словно хочешь задушить.
Он едва не рассмеялся:
— Я не хочу тебя душить. Я вообще не желаю к тебе прикасаться. Я не хочу тебя видеть. Я бы предпочел думать, что тебя не существует.
Она медленно выдохнула:
— Ты меня ненавидишь.
— Да.
— Ладно. — Она облизнула нижнюю губу. — Я поняла. Я даже рада этому.
— Ты не подозревала, что я тебя ненавижу?
Она покачала головой и медленно прошлась по комнате. И засунула руки в карманы, глядя на сверкающие двери лифта.
Гейб терял терпение. Он не понимал, то ли торопится избавиться от Эбигейл, то ли хочет поскорее узнать, что она намерена ему сказать. Он игнорировал ее в течение года, но теперь у него внезапно проснулось отчаянное желание услышать, почему она к нему приехала.
Его влечет к ней. Он должен быть осторожнее, потому что общение с Эбигейл похоже на прогулку по лезвию ножа.
— Ну? — произнес он. — В чем дело? Почему ты здесь? Что ты хочешь на этот раз?
Она ответила немного язвительно:
— Ну, я бы хотела вернуть себе работу.
— Когда рак на горе свистнет, — сказал он. — Тебе еще повезло, что я не рассказал Реми всю грязную историю о том, как мы с тобой познакомились.
— Это имело бы значение? В любом случае он меня уволил. — Она прищурилась. — Ты доволен?
Он задумался, сурово глядя на нее:
— Да.
Она зажмурилась, подняла голову к потолку и вздохнула, чтобы успокоиться.
— Ты мерзавец.
— Мне об этом уже говорили.
Он снова посмотрел на нее сверху вниз. Она была стройной. Очень стройной. Ее фигура была женственной, когда они впервые встретились. Сейчас Эбигейл почти тощая.
— Почему это так важно? — спросил он. — Мы оба знаем, что тебе не надо работать, хотя бедняга Реми оказался достаточно глуп, чтобы тебе поверить. Так в чем же дело?
— Ты ошибаешься.
— Редко.
— Мне нужна эта работа. Мне нужны деньги.
— А компания твоего отца? — нахмурившись, спросил он. — Она обанкротилась?
— Нет. — Эбигейл покачала головой. — По‑моему, она процветает. Но я не знаю точно. Я давно с ним не разговаривала.
— Да? Почему же?
Она сглотнула, взвешивая слова, а потом произнесла дрожащим голосом:
— Он выгнал меня. — Она в ярости уставилась на Гейба.
— Он… выгнал тебя? — Гейба было трудно чем‑то удивить, но сейчас он удивился. — Твой отец?
— Да.
Почему он так шокирован? Он знал достаточно жестоких отцов, которые манипулируют своими детьми.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу