Майя Блейк - Влюбись в меня за час

Здесь есть возможность читать онлайн «Майя Блейк - Влюбись в меня за час» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Влюбись в меня за час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Влюбись в меня за час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.

Влюбись в меня за час — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Влюбись в меня за час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подул прохладный ветерок. Мэдди потерла руками предплечья, но ей стало еще холоднее.

— Если урок окончен, мы можем уходить? — процедила она сквозь зубы.

— Конечно. — Держась надменно, он повел ее в дом.

По пути во дворец никто не обмолвился ни словом. Они молчали и тогда, когда направлялись в свои апартаменты, находящиеся по соседству. Ожидая, что Реми проводит ее до двери ее спальни, Мэдди напряглась от испуга, когда он повернул в свою гостиную и шагнул к арочным окнам с видом на ландшафтные сады.

При виде унылого выражения его лица к ее горлу подступил ком. Когда Реми повернулся к ней, она затаила дыхание, почти боясь того, что он ей скажет.

— Того, что случилось на балконе, не должно было случиться.

Хотя Реми чеканил каждое слово, он явно страдал. У Мэдди сжалось сердце, пока она наблюдала, как он старается обуздать эмоции.

Она поняла, что Реми винит себя.

Ей стало тошно, когда она осознала, что он никогда не разлюбит свою мертвую невесту. Разочарование Мэдди быстро сменилось гневом.

— Это был только поцелуй, Реми. Из-за него ты не попадешь в ад.

Он стиснул зубы.

— Но я дал тебе слово…

— Я не просила тебя давать мне обещания. Поэтому не смей просить у меня прощения за то, что ты якобы предал память своей невесты. Или есть что-то еще? Ты ненавидишь себя за то, что тебе понравилось со мной целоваться? Ты бесишься, что тебя заводит твоя жена?

В его глазах отразилась ледяная ярость.

— Мэдлен…

Она повела плечами, с трудом сдерживая дрожь.

— Ты умный человек, Реми. Если бы поцелуй оставил тебя равнодушным, ты бы так не переживал. И не стал бы говорить со мной, не говоря уже о попытке разобраться в том, что произошло.

Прищурив серые глаза, он резко выдохнул:

— По-твоему, ты меня заводишь?

Она рассмеялась:

— Я не знаю. Я просто говорю на основании того, что я знаю. Мы занимались любовью, и тебе это понравилось. Потом ты резко отгородился от меня. Сегодня вечером мы поцеловались, и ты потерял голову. Теперь ты ненавидишь меня и себя за то, что заводишься, целуя такую простушку, как я.

Реми не двигался, но ей казалось, что он стал выше ростом. Его явно задели слова Мэдди.

— Чтобы ненавидеть тебя, я должен быть к тебе неравнодушным, хотя бы немного, — сказал он. — Я ничего к тебе не испытываю. И на будущее: не занимайся со мной психоанализом.

Слезы, которые она сдерживала весь вечер, угрожали политься из ее глаз под напором обрушившейся на нее истины.

Ей не спасти брак, обреченный с самого начала. Ей надо просто закончить отношения с Реми, сохранив остатки гордости.

— Не волнуйся, — произнесла она, когда ее накрыло волной тоски и опустошения.

Ей хотелось забыть обо всем, но она заставила себя встретить его пронзительный взгляд.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Реми.

— Я хочу сказать, что завтра меня не будет на благотворительном матче поло. И ты сможешь хоть чуть-чуть отдохнуть от меня.

Реми напрягся, но она заметила, что он слегка вздрогнул.

— На что ты намекаешь, Мэдлен?

Сглотнув, она поняла, что больше не может прятать голову в песок. Она забеременела от Реми. Она вынашивает наследника трона Монтеговы. Признание этого наполнило ее трепетом и радостью. Ей необходимо побыть одной, чтобы смириться с этой новостью.

— Я намекаю на то, что твои худшие опасения оправдались, — объявила она.

Реми застыл на месте и побледнел, а его серые глаза приобрели воинственный оттенок. Сжав кулаки и держа руки по швам, он резко вздохнул и оглядел Мэдди с головы до ног. Его взгляд на секунду задержался на ее животе, а потом поднялся к ее глазам.

— Да, — сказала она, отвечая на его молчаливый вопрос. — Я еще не сделала тест, но интуиция мне подсказывает, что я беременна. Я вынашиваю твоего ребенка, Реми. Завтра мы обо всем узнаем наверняка. Но у тебя осталась целая ночь, чтобы решить, как тебе избавиться от меня.

Ее голос предательски дрогнул. Не в силах терпеть эту агонию, Мэдди поспешила в свою комнату.

Она услышала, как Реми идет за ней следом. Он остановился на пороге их смежных комнат. Она повернулась к нему лицом.

Он поднял руки, словно желая прикоснуться к ней, но она резко отстранилась от него.

— Что ты хочешь?

В его глазах читалась решимость.

— Нам надо поговорить и обсудить…

— Это может подождать до утра, — прервала она его, отводя глаза от человека, который никогда не ответит на ее любовь.

Она отвернулась. От необходимости фальшиво улыбаться весь вечер и терпеть выходки Марго у Мэдди разболелась голова. Бросив шаль и сумочку на диван, она потерла виски уставшими пальцами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Влюбись в меня за час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Влюбись в меня за час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Влюбись в меня за час»

Обсуждение, отзывы о книге «Влюбись в меня за час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x