Морин Чайлд - Аромат нежданной любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Морин Чайлд - Аромат нежданной любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аромат нежданной любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аромат нежданной любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный адвокат по бракоразводным делам Рид Хадсон твердо убежден: счастливые браки — невозможны. Убежденный холостяк, он и не помышляет о семье, пока однажды в его офисе не появляется Лайла Стронг — сногсшибательная рыжеволосая красотка с младенцем на руках. Нежданная гостья приносит Риду печальную весть о гибели его сестры. Теперь на плечи Рида ложатся заботы о племяннице, и Лайла соглашается на время стать няней малышки, которую любит всей душой. Рид изо всех сил сопротивляется вспыхнувшим к Лайле чувствам, но его разум туманит неодолимая страсть. И циничного адвоката увлекает аромат нежданной любви…

Аромат нежданной любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аромат нежданной любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, — отозвалась она. — Где вы живете?

— Моя секретарша, Карен, расскажет вам все подробно. — Он взглянул на платиновые часы на запястье. — Ну а пока…

— Вы заняты. Я поняла. — Она перебросила сумку с подгузниками через плечо и потянулась вниз, чтобы взять ребенка. Как только Рози устроилась у нее на руках, Лайла подняла глаза на Рида:

— Тогда — до свидания. Потом все обсудим.

— Хорошо. — Он постарался скрыть удовлетворение результатом переговоров с этой строптивой женщиной. Лайла прошла мимо, и до Рида долетел ее аромат. Лимонный. Да, ноты лимона и шалфея. Этот аромат был в точности таким же соблазнительным, как и сама женщина.

Рид посмотрел ей вслед, скользнув взглядом от пышной копны рыжевато‑золотистых волос до изгиба восхитительной попки.

* * *

— Вы что, живете в отеле? — спросила Лайла вечером того же дня, стоило Риду переступить порог.

Она несколько часов блуждала по просторным апартаментам, изумляясь роскоши, — а заодно и причудам человека, постоянно проживавшего в отеле. Ее мать и отчим жили на борту круизного судна, постоянно путешествуя из страны в страну. Им нравилось каждый день оказываться в новом месте, а вот Лайлу это свело бы с ума.

Но жить в отеле? Имея возможность выбрать любой дом по вкусу? Кто пошел бы на это? Ладно, она слышала о кинозвездах, живущих в отелях, но ведь Рид Хадсон адвокат! Признанный, очень успешный, наверняка самый богатый. И вдруг живет в отеле, пусть роскошном, но это совсем не то, что собственный дом.

Впрочем, Лайла заметила немало вставленных в рамки фотографий, изображавших, должно быть, членов его семьи и беспорядочно расставленных по номеру с двумя спальнями и двумя ванными комнатами. Значит, он все же не в изоляции от клана Хадсонов. В этом были и плюс, и минус.

Плюс заключался в том, что у Рози много родных, способных предложить больше, чем этот, по‑видимому, холодный и сдержанный человек. Что же касается минуса, то Лайла не могла понять: если семья ему небезразлична, почему он не поддержал Спринг, когда она так в этом нуждалась?

Он закрыл за собой дверь и замер на пороге, пристально глядя на нее. А Лайла представила, как хорош он, должно быть, в зале суда. Любой свидетель противной стороны оробеет под этим твердым холодным взглядом.

— У вас какие‑то претензии к апартаментам отеля? — Он сунул руки в карманы.

— Они великолепны, и вы знаете это.

В просторной гостиной два мягких лимонно‑желтых стула напротив небесно‑голубого дивана буквально предлагали опуститься на них и расслабиться. Яркими пятнами выделялись столы древесины медового оттенка и ковры на мозаичном полу. Интерьер довершали дубовый стол на краю маленькой, укомплектованной всем необходимым кухни и набор кремовых кресел для отдыха на террасе, располагавшейся вдоль всего номера. Спальни были выполнены в кремовых и зеленых тонах, а ванные представляли собой роскошные, как на спа‑курортах, пространства с отдельно стоящими гигантскими ваннами и душем с разбрызгивателями струй в полный рост.

С террасы открывался потрясающий вид на океан вдали, ухоженное поле для гольфа и море красных черепичных крыш поблизости. Отель был похож на замок, выросший в центре прибрежного города.

Домик Лайлы был намного меньше, но тоже мог похвастать красивыми видами — озера, горы и луга, которые весной пестрели полевыми цветами. Здесь Лайла оказалась не в своей тарелке, а с таким человеком, как Рид Хадсон, это было не лучшей линией поведения.

— Где ребенок? — Окинув взглядом комнату, он снова остановил взгляд на Лайле.

— Рози, — с нажимом произнесла Лайла имя девочки, — спит в колыбели, которую предоставил отель.

— Хорошо. — Рид снял пиджак, бросил его на спинку стула и направился к мини‑кухне рядом с газовым камином. Потянувшись к бутылке скотча, Рид ослабил безупречный узел галстука и распахнул ворот рубашки. Лайле этот жест показался невероятно сексуальным. — Я предварительно позвонил. Предупредил Андре, что вы приедете, и попросил проследить, чтобы у вас было все, что нужно.

— Андре. — Лайла вспомнила, что в тот момент, когда она вошла в отель, ее поприветствовал дворецкий. Если бы не дружелюбная улыбка и стремление помочь, она наверняка испытала бы благоговейный трепет по отношению к его изысканному акценту и спокойной расторопности. — Он такой чудесный! Он столько всего сделал, что мы с Рози не могли не полюбить его!

— Иногда мне кажется, что он — чародей, — иронично заметил Рид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аромат нежданной любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аромат нежданной любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аромат нежданной любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Аромат нежданной любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x