Пожелав Лессе удачной вылазки, я развернулась и решительно зашагала к башне. Доставить послание? Да проще простого! А когда я с этим справлюсь, уверена, Дарине придется взять меня на следующую охоту.
Много вещей решила не брать — всего один сменный комплект. Несколько серебряных монет, кинжал, пару артефактов и три куска вяленого мяса. Путь до Закатной башни неблизкий, но верхом можно добраться всего за трое суток. А если поднажать и отдыхать по чуть-чуть… Бабушка точно удивится!
Артефакты я прикрепила к поясу, письмо, едва заметно мерцающее защитной магией, спрятала за пазуху. Все остальное кинула в мешок. Затянула тесемки и вылетела из комнаты.
До конюшни я добралась быстро. Уверенно кивнула старой Ширли, что следит за животными, и направилась прямиком к пегой кобылке.
— И куда эт ты?
Я обернулась и с недоумением посмотрела на подбоченившуюся женщину.
— За Айдой. У меня послание.
— Эт я в курсе. А вот на кой те Айда не разумею.
Ширли выразительно осмотрела меня, перевела взгляд на лошадь, потом снова повернулась ко мне.
— Поедешь на Торни, — заключила она. — Сейчас оседлаю. Жди.
— Торни?! Да я пешком двигаюсь быстрее!
— И хорошо. Если сверзишься, так не убьешься.
— Ширли, брось! Ты же любишь животных. Ну куда старой Торни такие нагрузки? Ей же до Закатной башни ковылять неделю!
— Ничего-ничего, тише едешь — дальше будешь.
— Но…
— Карли, я все сказала! Бешенную Айду не дам. Хочешь лошадь? Бери Торни. Нет? Топай пешком. Не стану я перед старейшиной Корк отвечать, почему ее внучка расшибла голову. Бедовка, а не воительница…
Я слушала бурчание женщины и закипала, словно оставленное на огне молоко.
Каждая девчонка в этой башне знает, что посланцам всегда дают Айду. Только она может быстро добраться до главной башни ордена. Даже править особо не надо — животное само прекрасно знает дорогу. И вместо него мне собираются выдать Торни? Эта лошадь стара, глуха и тупа как курица! Не поеду на ней!
Ширли вдруг остановилась и уставилась на замигавший артефакт, подвязанный к поясу. Хмуро посмотрела на меня, на Айду, снова на артефакт. Недовольно поджала губы. Потом бросила:
— Чтоб когда я вернусь, ты стояла на том же самом месте. Только сунься к Айде, вожжами отхожу! Ты поняла меня?
Я закивала. Не слишком старательно, дабы не вызвать подозрений, но все же достаточно убедительно. Однако Ширли медлила. Лишь когда артефакт замигал часто-часто, не выдержала — выругалась себе под нос и поспешила на улицу. Не знаю уж, от кого пришел вызов, надолго ли… но медлить я не стану. Подумаешь вожжи! Будто в первый раз!
Не теряя ни секунды, я сняла с крючка уздечку и нырнула к Айде в денник. Седлать времени не было. Накинув оголовье, я вскочила на пегую спину, сжала ногами бока. Айда сорвалась с места и в несколько мощных толчков вылетела из конюшни. Где-то недалеко заголосила Ширли. Причем такими выражениями, что в прежние времена ее саму отходили бы вожжами. Сейчас же Ширли защищал возраст… и то, что все вожжи хранились у нее.
Лошадь подо мной ликовала. Бежала, что есть мочи, и уносила нас прочь от Южной башни. Через полчаса в мыслях тренькнул первый колокольчик. Вдруг вспомнилось, что в спешке я совсем позабыла вещевой мешок. Кажется, он остался валяться среди соломы денника. Еще через час прозвучал новый колокольчик, больше и звонче предыдущего, — это Айда впервые взбрыкнула. Нет, не сильно, но очень резко. Я едва удержалась. Пришлось сильнее прижиматься к мощному телу.
Спустя какое-то время я прокляла все. Собственную неуклюжесть, из-за которой сестры не воспринимают меня всерьез; упрямство Ширли, желание доказать бабушке, что мной можно гордиться; спешку, в которой я не стала надевать на Айду седло… И саму Айду. Она неслась, будто не чувствуя усталости. Игнорировала мои попытки заставить ее пойти рысью. Иногда резко кидалась то вправо, то влево. Чтобы не свалиться с пегого чудовища, приходилось держаться изо всех сил. Судорога свела напряженные ноги, спину, пальцы… Даже волосы — и те, казалось, натужно застыли. И все же, ничего из этого не помогло. Когда Айда внезапно встала на дыбы, я второй раз за день испытала краткий миг полета.
Ш-ш-шлеп!
Грязь разлетелась столпом брызг. Несколько тяжелых капель упали мне на лицо и проворно скатились за шиворот. Но я даже не поморщилась. Воительницу красного плаща грязью не напугать! В отличие от топота копыт…
Кряхтя, словно Ширли в сырую погоду, я села и хмуро уставилась на удаляющийся лошадиный зад.
Читать дальше