Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Радуга, Арлекин, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазнение по-итальянски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазнение по-итальянски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Надменный и безжалостный, Люки Барбаро – как раз тот тип мужчин, который Нелл ненавидит больше всего. По иронии судьбы именно от Люки зависит ее профессиональное будущее…

Соблазнение по-итальянски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазнение по-итальянски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы возьмем с собой детей. И потом, я предлагаю всего лишь уикенд на свежем воздухе, а не вербую тебя в свой гарем.

– Люка! – Его мать сурово нахмурилась, затем их взгляды скрестились, и в ее глазах блеснуло понимание. – Детям очень нравится здесь. Зачем их беспокоить? – Она повернулась к Нелл. – Жара на них действует не так сильно, верно?

– Но она, определенно, действует на вас. Графиня, разве вы не хотите поехать в горы?

– Жара не будет меня беспокоить, если я буду работать в больнице вместо вас, Нелл. Там установлены кондиционеры, – резонно заметила графиня. – А Марианна побудет с детьми.

– Значит, решено, мы едем, Нелл.

Нелл ахнула, и прежде чем она успела оправиться от шока, графиня воскликнула:

– Поехать в шале – чудесная идея! Разве я не говорила, что вы должны хоть изредка себя баловать, Нелл?

– Я не уверена, что сейчас подходящее время. – Нелл наморщила лоб.

Нелл смущал тот факт, что графиня целиком и полностью поддержала его предложение. Отказываться теперь было просто неприлично…

– А потом вы, посвежевшая, с новыми силами возьметесь за работу, – добавила пожилая женщина. – Но, разумеется, решать вам. – Прикрыв глаза, она откинулась на спинку плетеного кресла.

Нелл растерялась. Графиня – добрый друг и заменит ее в клинике после отъезда. За то короткое время, что они знакомы, Нелл стала полностью доверять ей.

– Это же всего на пару дней, – графиня подняла голову и улыбнулась ей.

– На выходные, – уточнил Люка.

– И горный воздух пойдет вам на пользу.

– Что ты думаешь?

Встретившись взглядом с Люкой, Нелл пришлось подавить ощущение приятного возбуждения. Она боялась, что глаза скажут Люке больше, чем ему нужно знать.

– Мы будем не одни?

– Одни? – воскликнула графиня. – Разумеется, нет. Мы держим в шале целый штат. Неужели вы думаете, я поставила бы вас в такую щекотливую ситуацию, Нелл? – Графиня сделала большие глаза.

Что-то подсказывало Нелл, что графиня абсолютно безразлична к сплетням.

Люка нетерпеливо поднялся. Судя по всему, ему ужасно надоел этот спор, подумала Нелл. И она его не винила.

– Слишком много женщин для тебя, bello? – поддразнила его мать, заметив, что и Молли бежит к ним.

– Для вот этой у меня всегда есть время. – Его угрюмое настроение мгновенно улетучилось. Подхватив Молли, он подбросил ее высоко в воздух, и, услышав радостный визг дочери, Нелл приняла единственное возможное решение.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Большой штат слуг, как выяснилось, на самом деле состоял из улыбающейся кухарки и ее мужа, который на безупречном английском сообщил, что они счастливы приветствовать синьору в palazzo.

– Palazzo? – пробормотала Нелл, взглянув на Люку. – Еще один?

– Явное преувеличение. Я предпочитаю называть этот дом шале. – Люка пожал плечами.

– А тот большой штат прислуги, о котором говорила твоя мама, где он?

– Сейчас конец лета – должно быть, они в отпуске.

– Все? – Если этот большой штат вообще существует, подумала Нелл, до которой внезапно дошло, что они с Люкой будут по большей части предоставлены самим себе. Когда Люка говорил о шале, Нелл представляла себе маленький домик, какие она видела у подножья Альп в Швейцарии, но слово palazzo расставило все по своим местам. Шале «Аквила» было по-королевски огромным. Однако в этом есть преимущество, успокаивала себя Нелл. Она легко сможет отыскать какое-нибудь уединенное местечко, где ее трудно будет обнаружить. Например, в библиотеке или на сказочной зеленой террасе, с которой открывается чудесный вид на горы и долину.

Возможно, графиня, в конце концов, была права, решила Нелл, начав распаковывать вещи в своей комнате. Двухдневный отдых в горах – как раз то, что ей нужно.

– Обед в восемь?

Она едва не подпрыгнула от неожиданности, когда Люка просунул голову в дверь. Его спальня находилась в другом крыле, и она не ожидала такой бесцеремонности.

– Извини… надо было постучать, – спохватился он.

– Да, надо было!

Люка понял, что ему предстоит длительная осада. Ему нелегко давалась роль преданного ухажера Нелл. Было тяжело все время сдерживаться, тяжело приспосабливаться ко всем ограничениям, которые он сам наложил на себя. Увидев испуганное лицо Нелл, когда он заглянул в ее комнату без стука, Люка пришел к заключению, что его новая карьера почтительного поклонника быстро закончится, если он будет совершать подобные ошибки. Все, чего ему сейчас хотелось, – это схватить ее в объятия и провести остаток дня и ночь в постели. Давно пора. Но он должен держать себя в руках – таковы условия игры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазнение по-итальянски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазнение по-итальянски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Стивенс - Прекрасная бунтарка
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Нежный деспот
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Непристойные игры
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Ночь безумств
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Всегда быть твоей
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Этой ночью можно все
Сьюзен Стивенс
Отзывы о книге «Соблазнение по-итальянски»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазнение по-итальянски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x