Глэдис Вебер - Алтарь любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Глэдис Вебер - Алтарь любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно представить двух более непохожих людей: изящная, пугливая, не знающая забот девушка, вращающаяся в высшем свете, и владелец ранчо – жесткий, лишенный сантиментов, не понаслышке знающий, как тяжек труд ковбоя. Однако их жизненные пути пересекаются, и взаимная неприязнь постепенно перерастает в симпатию. Они уже не могут жить друг без друга, но вот проблема: на алтарь счастья придется принести свои принципы…

Алтарь любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем Крис отправился в кабинет и попытался дозвониться Ванессе. Он выслушал более двадцати гудков, прежде чем повесил трубку. Крис подошел к бару, плеснул в бокал коньяку, и в это время раздался междугородный звонок.

– Ванесса, я настаиваю, чтобы сегодня ты была любезна со мной, – заявила Юджиния перед вечеринкой, придирчиво оглядывая отражение внучки в зеркале.

Ванесса возилась с волосами, пытаясь с помощью щипцов завить несколько прядей.

– А разве я не была всегда воплощенной любезностью и покорностью, бабушка? – спокойно спросила она.

Юджиния от возмущения стукнула тростью об пол.

– Все, что мною делается, делается в твоих же интересах, милочка. Скотовод с ранчо тебе, как и твоей сестре, совсем не пара. Да ко всему еще ты работала в ночном клубе, – кипела негодованием старая леди, – в дешевой пивной, где распевают песни о вольной жизни ковбоев, которые целуются со своими лошадьми, спят вместе с собаками и обманывают своих глупых длинноволосых подружек. Когда я об этом узнала, не могу описать тебе моего возмущения. Боже мой, а что, если бы дело дошло до…

Ванесса закончила возиться с волосами и смело взглянула в лицо Юджинии.

– Лучше тебе воздержаться от оскорбления людей, ставших мне друзьями, и не критиковать того образа жизни, что я была вынуждена вести. Клянусь, еще одно плохое слово о моем пребывании в Техасе, и на приеме я попотчую сенатора, его сына, да и вообще любого, готового слушать, красочными рассказами о том, как я ночами подавала выпивку в злачном заведении. А еще воображение может подсказать мне парочку историй о том, как я танцевала на столе или раздевалась перед публикой. Это все выдумки, конечна, но раз я твоя внучка, то смогу сыграть роль не хуже, чем это сделала ты в клинике.

– Ох! – Юджиния схватилась за сердце и тяжело оперлась на трость. – Ты не посмеешь этого сделать, Ванесса! Прошу тебя…

– Тогда не смей и ты так говорить, дорогая бабушка.

Боясь окончательно выйти из себя, Ванесса отшвырнула щипцы и вышла из комнаты.

Девушка чувствовала себя отвратительно. Она решила присутствовать на вечеринке лишь потому, что до завтрашнего дня не было подходящих авиарейсов в Техас. К тому же ей хотелось преподать урок Юджинии, заставив ту поволноваться по поводу обещанных «неприличных» историй. Ванесса, естественно, не собиралась эпатировать почтенную публику. Правда, подумывала об этом, но в конце концов воспитание взяло верх.

Убедившись, что все ее вещи перевезены из техасской квартиры в Нью-Йорк, она догадалась и об остальном. Когда Ванесса потребовала у бабки объяснений, Юджиния, ничуть не смущаясь, призналась во всем: в том, что воспользовалась небольшим обострением язвенной болезни, чтобы заставить внучку думать, будто она тяжело больна, и в том, что отключила в доме все телефонные аппараты, кроме того, что у нее в кабинете, не давая таким образом Крису возможности дозвониться.

Сейчас телефонные аппараты включили, но Крис не звонил. Ванесса подумывала позвонить сама, но так и не решилась. Их последний разговор оставил у нее нехороший осадок, и она испытывала сомнения, захочет ли он с ней снова говорить.

Она вылетит в Техас завтра, чтобы поспеть ко дню рождения Джоуи, но примет ли ее Крис? Ладно, прилетев, она возьмет напрокат машину, остановится в мотеле, а потом позвонит ему. А затем, если он решит, что для Джоуи будет лучше не видеться с ней, она покинет мотель, доедет на машине до аэропорта и улетит, куда глаза глядят.

На званом вечере, любезно улыбаясь, Ванесса вела светские беседы. Она старалась избегать общества бабки и делала это так демонстративно, что та не могла этого не заметить. Ей пришлось пройти через неприятную процедуру представления сенатору и его сыну, и хотя про себя Ванесса отметила, что молодой человек оказался довольно симпатичным и приятным в общении, он не вписывался в ее претерпевшие кардинальные изменения представления о мужском совершенстве.

Каким бы любезным и добродушным ни казался отпрыск сенатора, он во всех отношениях проигрывал владельцу ранчо. Его ухоженные и мягкие руки разительно отличались от сильных мозолистых рук Криса. Вероятно, парню не доводилось потеть даже в спортзале, он всю жизнь жил на всем готовеньком и уж конечно не мог лишить женщин рассудка своими неуклюжими поцелуями.

Наверняка ему бы и в голову не пришло стать опекуном потерявшего родителей парнишки. Он не стал бы принимать близко к сердцу неудачный выбор невесты младшим братом, при этом ни в чем того не упрекая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алтарь любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x