Мэри Бакстер - По обе стороны любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Бакстер - По обе стороны любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, ISBN: , Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По обе стороны любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По обе стороны любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Закоренелый холостяк и безутешная вдова, сельский житель и утонченная горожанка... Что поможет им преодолеть пропасть, разделяющую их, и найти путь к сердцу друг друга? Конечно, любовь!

По обе стороны любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По обе стороны любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну и как он тебе?

Если бы ты только знала!

– Ничего.

– Ничего и все? – недоумевала Рут. – Я тебе не верю. Все женщины в округе мечтают пойти с ним под руку к алтарю. – Она рассмеялась, а затем добавила: – Но все безуспешно.

– А жаль. Тебе, как никому, должно быть известно, что я не горю желанием стать женой фермера. – Келли заерзала на диване.

– Он лесник, забыла?

Келли проигнорировала это замечание.

– Не хочу тебя обижать, но, по-моему, он всего лишь неотесанный деревенщина, который предпочитает женщинам деревья.

– Да, мне известно твое отношение к загородной жизни. – Рут помедлила. – Ну и что там у вас произошло?

Келли снова прокашлялась, затем рассказала сестре всю правду без утайки. На обоих концах провода повисла тишина, после чего Рут прыснула со смеху.

– Хотела бы я на это посмотреть.

– Звучит так, будто ты считаешь, что он это заслужил.

– Нет, но согласись, получилось довольно забавно, что именно Уилкокс, главный казанова в нашем городке, получил удар по самому больному месту.

– Не могу поверить, что ты это сказала.

– А разве ты не это сделала?

– Рут, он был в джинсах. Я уверена...

– Если тебя облили кипятком, джинсы не спасут. Готова поспорить, его мужскому достоинству изрядно досталось.

– Наверное, – согласилась Келли.

– Ради всех девиц, гоняющихся за ним, давай надеяться, что оно не обуглилось.

– Рут, когда ты вернешься, я тебя придушу.

Ее кузина снова захихикала.

– Ты заставляешь меня чувствовать себя ужасно виноватой.

– Да не волнуйся ты. Уилкокс – крепкий мужик. С ним все будет в порядке. Конечно, в его лице я могу потерять одного из клиентов, но это справедливо. Согласись, кому понравится быть облитым горячим кофе!

Поговорив с сестрой, Келли отправилась на кухню. Вдруг раздался стук в дверь. Отворив ее, она застыла от удивления.

На крыльце стоял Уилкокс с букетом цветов в руках. Она сразу же почувствовала на себе его испытующий взгляд.

Келли хотела что-то сказать, но словно онемела.

– Очевидно, вы никого не ждете, – спросил он, переминаясь с ноги на ногу, – но можно мне все же войти?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

У Келли перехватило дыхание. Разумеется, нельзя. Для этого нет никаких оснований. Однако она все еще стояла перед распахнутой дверью. Нет, она не пойдет на это безумие. Она даже толком и не одета. Халат довольно плотный, но под ним ничего нет.

Грант поднял голову и ухмыльнулся.

– Этим цветам нужна вода. Не знаю, как долго они еще без нее протянут.

Келли улыбнулась.

– Я заметила, что они немного завяли.

– Вот видите, я знал, что мы непременно придем к соглашению по какому-нибудь вопросу.

Она раздраженно посмотрела на него.

– Вам не говорили, что вы слишком самонадеянны?

– Говорили, – беззаботно признался Грант. За этим последовал глубокий грудной смех, от которого сердце Келли бешено застучало. Ее удивило, что этот мужчина, в отличие от других, пробуждал в ней желание. Что в нем было такого? Келли не знала, но почему-то он пугал ее.

– Я уйду сразу же, как только вы поставите цветы в воду, – сказал он, вопросительно подняв одну бровь.

Подумав, что она, должно быть, сошла с ума, Келли жестом позволила ему войти.

Когда Грант снял шляпу и переступил порог, ей показалось, что комната стала меньше. Ей хотелось отодвинуться подальше, но его высокая широкоплечая фигура словно заняла собой все пространство.

– У вас есть ваза? – спросил он, ухмыляясь.

– Думаю, должна быть.

– Может, вы пойдете и поищете ее?

За этим последовала короткая напряженная пауза.

– Может быть.

Грант снова засмеялся.

– Не бойтесь, я совершенно безобиден.

Келли подняла бровь и улыбнулась. Да уж, как гремучая змея. С ним нужно держать ухо востро. Она взяла цветы, и их пальцы соприкоснулись.

– Присаживайтесь, а я пока схожу за вазой.

– Вы уверены, что вам не нужна помощь?

– Уверена, – произнесла Келли резче, чем хотела. Черт побери, этот мужчина вскружил ей голову, и хуже всего было то, что она предоставила ему полную свободу действий. Ее тело ответило на его прикосновение легкой дрожью.

Наконец она нашла вазу, наполнила ее водой, поставила туда цветы и отнесла их на журнальный столик в гостиной. Грант сидел на корточках у камина и раздувал потухающие угли. Она невольно залюбовалась его широкой спиной. Затем, осознав, что исподтишка разглядывает его, Келли сказала:

– Спасибо за цветы.

Грант повернул голову и пристально посмотрел на нее. Их взгляды встретились. Наконец он опустил глаза, и Келли вздохнула с облегчением. Его неожиданный визит добром не кончится, если она сейчас же не возьмет себя в руки. Господи, она же ведет себя как подросток под действием гормонов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По обе стороны любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По обе стороны любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По обе стороны любви»

Обсуждение, отзывы о книге «По обе стороны любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x