Томас Керри - Тени прошлого

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Керри - Тени прошлого» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тени прошлого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тени прошлого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками. А еще Хэтти постигает простую истину: если любишь человека по-настоящему, ему нужно доверять.

Тени прошлого — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тени прошлого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как всегда, в субботу дороги были забиты машинами, и путь в Уилтшир показался Хэтти очень длинным. Когда наконец впереди показался знакомый шпиль средневекового собора, она вздохнула с облегчением: до Фоксхолла осталось несколько миль. И вот она проехала в каменную арку подъездных ворот, миновала бывший домик садовника, где теперь хозяйничает Салли; и обогнула дом, чтобы поставить машину на посыпанную гравием площадку.

Недовольная тем, что никто не поспешил ей навстречу, Хэтти посигналила, вышла из машины и направилась к дому. Через лужайку к ней вприпрыжку бросилась шестнадцатилетняя Салли, вокруг которой скакал рыжий сеттер. Чуть позже показалась и Бет в шортах защитного цвета, в легкой футболке без рукавов и в стареньких кроссовках. Ее густые волосы цвета полированной меди были собраны в хвост.

– Привет, Бет! – окликнула Хэтти. – Что-то ты не похожа на невесту. – Она обняла Салли и погладила пса, радостно вилявшего хвостом. – А где все?

– А папа повез маму к парикмахеру, – ответила Бет, разглядывая новую прическу сестры. – Салли очень ждала тебя, даже не могла заниматься. Вот мы и пошли прогуляться с собакой и поиграть с ней в мячик. Мне нравится твоя прическа.

– Правда? – Хэтти с облегчением улыбнулась. – Я слишком поздно сообразила, что нужно было посоветоваться с тобой, ведь это твоя свадьба. Но мне ужасно надоело ходить с детскими локонами до плеч, и я решила придумать что-нибудь пооригинальнее.

– Папа не одобрит, – со смехом вмешалась в разговор сестер Салли, – но мне нравится, как челка спадает на один глаз. Ужасно сексуально. Ладно, ты устала с дороги. Пойдем выпьем чаю.

– А ты, насколько я понимаю, не удосужилась побывать у парикмахера, – заметила Хэтти, входя вместе с сестрами в прохладный холл.

– Ты права, я просто вымою голову и уложу волосы как обычно, тем более что с моей непослушной гривой никакой парикмахер не справится. Я хочу быть похожей сама на себя.

– Думаю, и Джефф этого хочет, ведь он любит тебя такой, какая ты есть.

– Знаю, мне с ним несказанно повезло!

– Джеффу тоже повезло, – пробурчала Хэтти. – Кажется, кто-то обещал напоить меня чаем.

– Мама предупредила, что ты наверняка пропустишь ланч, поэтому я приготовила тебе салат и припрятала несколько пирожков с грибами, чтобы Салли все не слопала.

– Ура, кокосовый кекс! – воскликнула ничуть не обидевшаяся на сестру Салли, заметив белоснежный кекс, накрытый стеклянным колпаком. – Можно мне кусочек? Ну пожалуйста, Бет!

– Какие у вас планы на сегодня? – поинтересовалась Хэтти, накладывая на тарелку салат.

– Джефф с родными обедает в Ньюбери, в отеле «Делмир», а у нас будет просто семейный ужин. – Бет сжалилась и отрезала Салли кусочек кекса. – Кстати, Фредо тоже остановился в «Делмире», если хочешь, можешь ему туда позвонить.

Хэтти поперхнулась и закашлялась. Отдышавшись, она встретилась взглядом со старшей сестрой.

– Думаешь, мне следует это сделать?

– По-моему, не помешает. Я не хочу, чтобы завтра на свадьбе гости дулись друг на друга.

Хэтти хотела возразить, но в это время вернулись родители, Филип и Кэтрин Стюарты. Хэтти встала, чтобы обнять родителей, Фил при виде ее новой прически ахнул и театрально схватился за сердце, вызвав дружный взрыв смеха, потом все заговорили разом, и Хэтти испустила довольный вздох: она дома.

После ужина старшие Стюарты уединились в библиотеке, Салли отправилась в свой домик заниматься, а Бет повела Хэтти смотреть свадебные подарки.

– Надеюсь, Джеффа не разочарует мой свадебный наряд, ведь у меня не будет длинного кружевного платья, фаты и всяких таких вещей, – заметила Бет, вертя в руках хрустальную вазу.

– Конечно, не разочарует! – с жаром поддержала сестру Хэтти. – У тебя такое красивое платье! А что ты в конце концов решила насчет прически?

– Сначала я вообще не хотела делать никакой прически, но, когда папа упомянул об аукционе ювелирных изделий, который будет проходить в Ньюбери, Джефф загорелся идеей купить мне свадебный подарок. И купил! Старинный гарнитур – брошь и сережки в виде жемчужных бусинок на тонких золотых цепочках. Брошь я пришила на атласную ленту и завтра прикреплю к волосам – получилось изумительно! Вот, посмотри сама. – Бет развернула тонкую оберточную бумагу, достала ленту и приложила к волосам. – Ну как?

– Отлично! А теперь надень сережки, я хочу взглянуть, как все будет смотреться вместе.

Бет открыла ящик туалетного столика, потом другой и запаниковала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тени прошлого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тени прошлого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тени прошлого»

Обсуждение, отзывы о книге «Тени прошлого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x