Айра Уайз - Всего один взгляд

Здесь есть возможность читать онлайн «Айра Уайз - Всего один взгляд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всего один взгляд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всего один взгляд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее. И никто, ничто не может встать между ними.

Всего один взгляд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всего один взгляд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ты думаешь, сколько у нас в запасе времени до тех пор, пока они начнут действовать?

Рауль был напряжен, и это подсказало Керку, что его ждет еще какое-то неприятное известие.

— Если учесть, — произнес Рауль виноватым тоном, — что Майкл Брэнсон остановился в одном доме с ней, думаю, дело не терпит отлагательства.

Керку потребовалось время, чтобы переварить новость. Но, когда до него в полной мере дошел смысл сказанного, он вскочил и резко отвернулся к окну. Может, Лайза сошла с ума? Или она ведет себя так, потому что ей наплевать на его чувства?

Майкл Брэнсон. Керк стиснул зубы. К знакомой ревности примешался гнев, и вместе они образовали весьма опасное сочетание. Керк снова повернулся к Раулю.

— Давно Брэнсон на Сардинии?

Рауль нервно откашлялся, прочищая горло.

— Уже неделю.

— Кто, кроме тебя, об этом знает? Честер?

— В его резиденции этот вопрос обсуждался, — подтвердил Рауль.

Керк снова сел за стол, в его позе чувствовалось напряжение. Он пододвинул к себе ежедневник, просмотрел записи и, не поднимая глаз на Рауля, стал отдавать отрывистые распоряжения:

— Отмени все мои встречи до конца месяца. Распорядись, чтобы мою яхту перевели в Порто-Торрес на Сардинии. Проследи, чтобы мой самолет был готов немедленно взлететь. И пригласи ко мне Дензила.

— А если кто-нибудь спросит, почему встреча неожиданно отменяется? Что мне отвечать?

— Скажи, что я собираюсь в давно заслуженный отпуск и отбываю в круиз по Средиземному морю на своей новой яхте.

Горькие нотки в голосе Керка резко диссонировали со словами об отпуске. И Керк, и его помощник прекрасно понимали, что предстоящая поездка обещает быть какой угодно, только не развлекательной.

Рауль уже выходил из кабинета, когда Керк окликнул его:

— И еще одно, Рауль. Если кто-то посмеет хотя бы шепотом произнести слово «неверность» рядом с именем моей жены, это будет последнее, что он произнесет в своей жизни. Ты меня понял?

— Да, сэр, — поклонившись, тихо сказал Рауль.

Керк мрачно кивнул, отпуская помощника. Оставшись один, он откинулся на спинку кресла и задумался. Взгляд его упал на письма. Пододвинув конверты к себе, Керк взял длинными пальцами единственный распечатанный и достал из него сложенный пополам листок бумаги. Содержание письма Керк, как и раньше, презрительно игнорировал. Его интересовал только номер телефона, напечатанный под логотипом адвокатской конторы. Посмотрев на часы — в это время суток адвокат его жены должен быть на рабочем месте — Керк снял телефонную трубку и стал набирать номер.

Разговор с адвокатом был не из приятных, а последовавший за ним разговор с отцом Лайзы был еще менее приятным, если к нему вообще применимо такое слово. Керк с хмурым видом обдумывал сказанное Стивеном Уэллсом, когда в дверь снова постучали.

— Войдите!

Дверь распахнулась, и в кабинет вошел Дензил. Он лишь вежливо кивнул, но Керк знал, что, если потребуется, Дензил отдаст за него жизнь.

— Входи и закрой за собой дверь. Скажи, как бы ты отнесся к тому, чтобы совершить похищение во имя высших интересов компании?

Темные глаза Дензила блеснули.

— Честер? — с надеждой спросил он.

— К сожалению, нет. — Керк криво усмехнулся. — Вообще-то я имел в виду мою возлюбленную жену Лайзу…

Лайза надела туфли на высоких каблуках и подошла к зеркалу. Туфли были золотистые, в тон облегающему вечернему платью из переливающегося золотого шелка. Рыжевато-каштановые волосы Лайза собрала в аккуратный узел на затылке, в ушах и на шее поблескивали бриллианты. Критически осмотрев себя в зеркале, Лайза решила, что выглядит неплохо, хотя за последний год заметно похудела, да и цвет платья можно было бы подобрать более удачно, чтобы он скрадывал нездоровую бледность кожи.

Однако на переодевание времени не было, Майкл уже ждал ее на террасе. К тому же Лайзе не надо было ни на кого производить впечатление, она всего лишь собиралась на частную вечеринку, которую устраивал на своей яхте деловой партнер ее отца. Стивен и сам пошел бы на вечеринку, но срочные дела задержали его в Лондоне.

Лайза взяла черную шелковую шаль и пошла к двери. По правде говоря, она предпочла бы вообще никуда не ходить сегодня вечером. Лайза лишь час назад вернулась домой, день выдался на редкость длинным, к тому же большую часть его Лайзу изводила жара — кондиционеры на вилле еще не работали. Спускаясь по лестнице, Лайза уныло думала, что с куда большим удовольствием осталась бы дома, приняла теплую ванну и легла спать пораньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всего один взгляд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всего один взгляд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Всего один взгляд»

Обсуждение, отзывы о книге «Всего один взгляд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x