Пусть так и будет! – подумала Джейн, шмыгнув носом: от избытка чувств на ее глазах выступили слезы. Пусть так и будет…
Затем, смахнув со щеки капельку соленой влаги, она вынула из шкафа – дверца которого скрипела так, что наверняка было слышно всем соседям, – шелковое, с набивным рисунком платье и включила утюг. Нужно подготовить наряд к субботе, чтобы в самый ответственный день своей жизни быть во всеоружии.
Думая так, Джейн даже не подозревала, какой жуткой реальностью порой оборачивается безобидная на первый взгляд иносказательная фраза…
– Нет, солнышко, мы не спустимся в этот живописный, как ты его назвала, овражек. И вообще, я жалею, что привез тебя сюда.
Сегодня Кендалл был в синих джинсах и светлой рубашке-поло. Когда он приехал за Джейн, чтобы доставить ее в поместье, она подумала, что наконец-то увидела его в «человеческой» одежде.
– Почему? – удивилась она. – Здесь так интересно, сосны необычно растут, под наклоном – непонятно только, как они не падают!
– У них мощная корневая система, – неохотно пояснил Кендалл, беря Джейн под руку и потихоньку направляя в противоположную от оврага сторону. – Она-то и держит их в подобном положении. Несколько лет назад, во время бури, эти сосны были повалены ветром. С тех пор так и растут.
– Куда ты меня тащишь?! – воскликнула Джейн.
– Здесь есть более интересное место, я перепутал тропинку. Сейчас возьмем правее и выйдем к речушке, которая образовывает маленький водопад.
По пути в родовое поместье Лоуторнов Селтбери, Кендалл свернул на грунтовую дорогу, чтобы показать красивый уголок примыкающего к их землям леса.
– А почему мы не можем сначала спуститься к соснам? – оглядываясь на овражек, спросила Джейн. – Оттуда веет таким приятным ароматом!
– Это хвоя разогрелась на солнце, – пояснил Кендалл. – Идем, возле речки тоже много сосен.
Джейн недоуменно сморщила лоб.
– Не понимаю, тебе здесь не нравится? Тогда зачем ты привез меня сюда?
Кендалл взглянул на нее, затем улыбнулся и чмокнул в нос.
– Ты такая забавная, когда хмуришься.
Она покачала головой.
– Не уходи от ответа.
– Ладно. Мне не хотелось говорить, но раз уж так получилось… Этот буерак очень нравится Вирджинии. Она называет его «наше местечко» и тащит меня сюда при каждой возможности. Вернее, тащила, – поправился Кендалл. – Сейчас я избегаю ее еще больше, чем раньше. – В его глазах промелькнуло озабоченное выражение. – Надеюсь, узнав о нашем с тобой намерении пожениться, она переключит внимание на кого-нибудь другого.
– И что она так привязалась к тебе?! – в сердцах воскликнула Джейн, устремляясь по тропинке, ведущей в сторону от буерака.
Кендалл придержал ее за локоть.
– Осторожно, не споткнись! Видишь, корень дерева выступает из-под земли. А Вирджиния… Что ж, она капризна, избалованна, не привыкла к отказам. С такими людьми всегда сложно, особенно если они вобьют себе что-то в голову. Но давай оставим эту тему, не хочу говорить о Вирджинии, когда я с тобой.
– Кажется, я слышу шум воды, – заметила Джейн.
Кендалл кивнул.
– Правильно. Еще один поворот – и мы выйдем к речке.
Через минуту-другую впереди между деревьями образовался просвет, и Джейн невольно ускорила шаг. Тропинка добежала до речного бережка и кончилась.
– А где же водопад? – спросила Джейн, и тут же увидела его.
Конечно, это не был водопад в прямом смысле слова. Просто узкая речушка внезапно обрывалась на каменистом, поросшем редкими соснами холме и ее воды падали вниз с высоты ярда три, продолжая течь дальше, к тому месту, где стояли Джейн и Кендалл.
– Как красиво… – зачарованно прошептала Джейн.
Кендалл кивнул.
– Обожаю этот уголок. Кроме того, здесь недалеко есть заросли ежевики.
– По-моему, вид здесь не хуже, чем там, откуда мы пришли. Не понимаю, почему Вирджинии больше нравится буерак.
– Я тоже не понимаю. Вероятно, это что-то подсознательное. Впрочем, у меня нет никакого желания подвергать вкусы Вирджинии психоанализу. Меня больше интересует кое-кто другой!
С этими словами Кендалл нежно обнял Джейн. Несколько мгновений они стояли, молча глядя друг другу в глаза и испытывая чувство, очень похожее на счастье.
Наконец Кендалл ласково провел кончиками пальцев по щеке Джейн.
– Ты не представляешь, как мне приятно видеть тебя здесь, в этом уголке леса, куда я частенько приходил еще в детстве. У меня такое ощущение, будто ты принадлежишь этим местам, как и я сам, просто в силу разного рода причин временно отсутствовала здесь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу