Роберта Ли - Любовная дуэль

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберта Ли - Любовная дуэль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовная дуэль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовная дуэль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Деловое благополучие Эбби Стюарт, агента по рекламе, зависит от расположения крупного магната Росситера Ханта. Удастся ли Эбби убедить мистера Ханта в своих деловых качествах после того, как он ее увидел в ночном клубе «Кошечка»? Помешает ли взаимное влечение героев их совместной работе?

Любовная дуэль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовная дуэль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В холле было расставлено множество ваз с цветами. Каролина, Кевин, его мать и родители Эбби выстроились в ряд, чтобы приветствовать прибывающих гостей. Постояв с ними несколько минут, Эбби направилась на террасу, задрапированную шелком по случаю торжества. Вскоре и другие гости последовали ее примеру, официанты начали разносить шампанское и бутерброды с копченой лососиной и икрой.

Росс явно не поскупился, с горечью отметила Эбби, он сделал все, чтобы праздник удался. Интересно, когда он собирается жениться? От этой мысли ее рука сама потянулась за бокалом. Шампанское подействовало моментально: с самого утра Эбби ничего не ела. К ней подошли ее знакомые, и через минуту она уже громко смеялась и шутила вместе со всеми, словно у нее не было никаких забот и огорчений.

Однако настроение у нее упало, стоило ей заметить в толпе Росситера Ханта, который фланировал по комнате, подходя то к одной группе гостей, то к другой, тщательно избегая встречи с ней. Ну что в нем такого особенного? – в отчаянии спрашивала себя Эбби. Почему она не в силах выбросить его из головы? На людях они виделись всего несколько раз – на пальцах можно сосчитать – и лишь однажды были близки. Едва ли из этого может родиться великая страсть. И тем не менее ее любовь к Россу расцвела пышным цветом и никак не желала увядать под ледяным ветром разочарования.

– Ты не согласна? – спросил один из ее друзей, и Эбби, не слышавшая ни слова, уставилась на него с таким откровенным недоумением, что все рассмеялись.

– Вот что значит пить шампанское на пустой желудок, – неловко объяснила она. – Так я в два счета опьянею. Пойду что-нибудь съем.

Воспользовавшись случаем, она направилась к столу с закусками, но, убедившись, что друзья не видят ее, повернула в другую сторону – сама мысль о еде вызывала отвращение! – и юркнула в кабинет, который заметила, входя в квартиру.

Восьмиугольная комната была отделана в темно-зеленых и золотистых тонах и обставлена мебелью в стиле регентства: глубокие удобные кресла и диван, обитые рубиново-красным бархатом, дополнялись низеньким журнальным столиком. Со вздохом Эбби опустилась в одно из кресел.

– Устали или общество надоело? – пропел сзади женский голос.

Эбби обернулась и увидела в дверях Элизу Джордан. Следила она за мной, что ли, с досадой подумала Эбби, не желая предоставлять мне возможность поговорить с Россом наедине, или забрела сюда случайно?

– Устала, – сухо сказала она вслух. – Мы с Каролиной проговорили до утра, и теперь я чувствую, что засыпаю.

– Ваша сестра усталой не кажется. Она сияет и искрится, как шампанское.

– Это шампанское любви.

– Какое очаровательное определение. – Элиза уселась в кресло напротив. – Между прочим, я тоже выхожу замуж.

Эбби ощутила внезапное удушье, словно из легких выкачали весь воздух.

– Поздравляю, – выдавила она из себя. – Это означает… что вы уходите из «Куперс», или Росс позволил вам продолжать работу?

– О нет, работу я оставляю. Мы будем жить в Париже.

– В Париже? – К изумлению Эбби примешалось подспудное облегчение: по крайней мере ей не придется встречаться с ними, когда она будет навещать Каролину. – Росс продает свое дело или назначит вместо себя управляющего?

– Ни то, ни другое. В его жизни ничего не изменится. – Элиза поправила безукоризненно уложенные волосы. – Я выхожу не за Росса.

Мозг Эбби отказывался функционировать. Она не могла вымолвить ни слова.

– Я выхожу за Жака Кастеля, – безмятежно продолжала Элиза.

В мозгу у Эбби что-то щелкнуло.

– Владельца сети универсальных магазинов?

– Да. Я бродила по их парижскому филиалу и нос к носу столкнулась с чрезвычайно самоуверенным типом, потребовавшим объяснений: что я делаю в его владениях и почему расхаживаю с блокнотом и карандашом? Отвечать я отказалась, и мы крупно поспорили. И спорим до сих пор!

– По-видимому, для Росса это был сильный удар, – пробормотала Эбби.

– В каком-то смысле да. Я влюбилась так неожиданно. Мои родственники и друзья всегда считали меня сдержанной и хладнокровной – я и сама так думала… до тех пор пока не познакомилась с Жаком. Наша встреча заставила меня понять, что с Россом нас связывала полудетская влюбленность, с которой я никак не хотела расстаться. – Элиза грациозно встала, подошла к двери и повернула ключ в замке. – Нам надо серьезно поговорить.

– О чем?

– Сейчас поймете. – Элиза снова уселась в кресло. – Много лет назад мы с Россом были близки, о чем вы, вероятно, уже догадались, – но все закончилось задолго до вашего появления, во всяком случае с его стороны. Я-то все еще надеялась вернуть его. Он встречался с другими женщинами, но я чувствовала, что это несерьезно и у меня есть шанс. Однако, когда он познакомился с вами, я забеспокоилась. Росс влюбился в вас с первого взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовная дуэль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовная дуэль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
К барьеру! (запрещенная Дуэль)
Сергей Данилов - Любовная дуэль
Сергей Данилов
Отзывы о книге «Любовная дуэль»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовная дуэль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x