– Сидите уж, – спокойно и невозмутимо, как будто для него было привычным получать пощечины от незнакомки, приказал Адам. – Вы можете еще сильнее повредить ногу, если попытаетесь встать. Кстати, как ваше имя?
Айрис вспыхнула. Но молчать до бесконечности она тоже не могла. Глубоко вздохнув и собравшись с силами, она проговорила:
– Извините. Это так глупо и непростительно с моей стороны» Меня зовут Айрис. Айрис Мерлин.
Как она и думала, Адам был поражен.
– Это Невозможно, – сказал он. – Кто вы такая? Актриса или певица? Это ваш псевдоним? Да вы хоть знаете, кто была Айрис Мерлин на самом деле?
– Я что, похожа на певичку из бара? – почти выкрикнула Айрис. – Я – библиотекарь в школе Миннеаполиса. Айрис Мерлин, к вашему сведению, мое настоящее имя, и кому, как не мне, знать, кто я такая на самом деле! И кто была та Айрис, я тоже прекрасно знаю. Она была… звездой в былые дни на рубеже веков в этих местах – на золотых приисках Тонопе, Фелисити и Рейнбоу. Она была той, кого звали Женщиной-Радугой. И моей бабушкой. Прапрабабушкой, если быть точной.
– Это не объясняет, какого черта вы здесь рискуете жизнью и предпочитаете погибнуть, но не принять моей помощи.
Айрис отодвинулась еще немного.
– Вы ввели в заблуждение Дональда Фонтенота, – пробормотала она. – И к тому же вы один из тех, кто восстанавливает рудники в Рейнбоу.
В глазах Адама появилось нечто такое, что заставило Айрис сжаться в комочек и глубоко пожалеть о своих словах.
– Я никого не вводил в заблуждение, – сказал он. – А о Дональде Фонтеноте вообще в первый раз слышу.
– Он историк, – язвительно напомнила Айрис. – Из Аризоны. Пишет книгу об Айрис. И вы с ним говорили, это я знаю точно, поскольку он подробно рассказал мне о вашем разговоре. Вот тогда-то вы и солгали ему.
– Фонтенот… – задумчиво протянул Адам. – Да, вспомнил, мы немного поговорили с ним. Он еще одевается как столетний старик из заброшенной и забытой всеми деревеньки.
– Человек волен одеваться, как ему хочется, но это сути не меняет. А вы обманули его. Когда эпидемия холеры прокатилась по Рейнбоу, Айрис Мерлин не сбежала в Калифорнию, оставив мужа и других умирать, как вы сказали Дональду. Она осталась и ухаживала за больными, пока сама не подхватила заразу и не умерла. Вы сознательно, продуманно солгали.
– Откуда вы взяли, что это ложь? – возмутился Адам. – И при чем здесь возобновление работы на рудниках?
– Я прекрасно знаю, как здесь все было, по рассказам отца. А прииски Рейнбоу давно уже выработаны. Вы лишь сотрете город с лица земли.
– Рейнбоу – заброшенный город. Он даже не обозначен на новых картах. Фелисити тоже был таким городом, пока мы не обнаружили пять лет назад золото вблизи Рейнбоу.
– Может, Рейнбоу и заброшенный город, – упрямо продолжала Айрис, – но если сюда явится орава золотодобытчиков и истопчет все в радиусе десятков миль, то тогда-то я уж точно не смогу докопаться до правды о прошлом и тем более не позволить Дональду Фонтеноту опубликовать книгу, где все от первой до последней строчки – ложь!
– Меня не интересует, что именно вы собираетесь искать здесь, леди. Но вот сидеть на жарком полуденном солнце без шляпы и спорить со мной я вам не позволю, это уж точно.
Наклонившись, Адам обхватил твердой рукой ее больную ногу. Он не допустил ни малейшей вольности, только его пальцы обвились вокруг лодыжки, не давая Айрис отползти в сторону. И едва он прикоснулся к ней, все вокруг для нее преобразилось. Ярость и гнев исчезли без следа. Боль прошла. Айрис замерла, не смея дышать, и казалось, даже кровь в венах застыла.
Но тут же все исчезло. Почти. Что-то все-таки произошло, что-то изменилось у нее внутри. Это, несомненно. Айрис тряхнула головой.
Адам Фримонт посмотрел на нее, а она на него. И внезапно ей подумалось: возможно, он видит то, что рядовому человеку не дано видеть.
– С вами все в порядке? – обеспокоенно поинтересовался Адам.
– Д-да, – запинаясь, пробормотала Айрис. – Просто мне на секунду показалось, будто я теряю сознание. Послушайте, я… Вы только помогите мне добраться до моего автомобиля. Конечно же, я заплачу за время, потраченное на меня.
– Потраченное время невосполнимо, – загадочно произнес он, расшнуровывая сапог и осторожно стягивая его со стройной ноги, одновременно легко массируя ее. – Так лучше?
– Да, немного.
– Вряд ли тут перелом. Но все же я советую показаться доктору.
– Прекрасная идея. Только я не знаю ни одной клиники ближе, чем за сотню миль отсюда.
Читать дальше