Моника Айронс - Жажда чуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Моника Айронс - Жажда чуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жажда чуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жажда чуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После неудачной первой любви и развода Мона Хэмилтон с подозрением относится к мужчинам. И все же один из них разбудил ее чувства. Кажется, возникшая между ними любовь завершится браком. Но Мона, будучи профессиональным фотографом, делает рекламные снимки дочери своего избранника. Загоревшись желанием стать моделью, девушка идет наперекор воле властного отца. А тот не может простить коварства ни дочери, ни толкнувшей ее на неверный жизненный путь возлюбленной…

Жажда чуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жажда чуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Расскажите, в чем дело.

Запинаясь, женщина поведала свою историю. Ее звали Хортенс Грифт, год тому назад ее муж стал жертвой пьяного водителя. Тот бы присужден к выплате штрафа в тысячу долларов.

– То есть мне дали понять, что жизнь Билла всего-то и стоит, что тысячу зеленых бумажек, – не скрывая слез, сказала миссис Грифт. – Если бы тот человек получил соответствующее наказание, это не вернуло бы Билла, но по крайней мере восторжествовала бы справедливость. – Она закрыла лицо руками, но, сделав усилие, справилась с собой. – И теперь я хочу всего лишь обратиться к людям. Такое происходит все время – пьяницы убивают людей и отделываются легким испугом. Преступлениям пора положить конец. Это надо объяснять всем и каждому. О чем вы и можете сказать. Ваша программа…

Мона испытывала к женщине неподдельную жалость, тем более что она знала: в одном из последних шоу Гарленд поднимал подобную тему – о безнаказанности пьяных преступников – и теперь продюсер долго не будет соглашаться вернуться к ней.

Арни не выказывал ни малейшего признака нетерпения и продолжал сидеть, держа женщину за руку и с теплотой глядя на нее.

– Послушайте, – наконец сказал он, вынимая блокнот. – Дайте мне ваш номер телефона. Я уже вел передачу на эту тему, и должно пройти какое-то время, прежде чем снова можно вернуться к этой проблеме. Но я смогу написать о ней. Через несколько дней я позвоню вам и мы обстоятельно все обговорим.

– О, благодарю вас. Вы так любезны.

– Я могу еще чем-нибудь помочь вам?

– Но вы и так уже помогли – тем, что выслушали меня.

Подозвав официанта, Арни заказал еще кофе, но уже три порции.

– Через минуту вернусь. – Он встал. – Я хочу заплатить по счету, потому что нам рано уезжать. – Арни направился к конторке портье, оставив Мону наедине с миссис Грифт.

– Простите за мое вторжение, – сказала вдова. – Но я ничего не могу поделать со своими воспоминаниями, тем более что на будущей неделе годовщина свадьбы. Мы отметили бы пятьдесят один год нашего брака.

– Не может быть! – воскликнула Мона. – Вы хотите сказать, что ваш Билл погиб как раз перед золотой свадьбой?

– Да. Понимаете ли, никто не ожидал, что наш брак окажется счастливым – настолько мы были разные. Но я думаю, именно поэтому все так удачно и получилось. Один делал глупость, другой поправлял – вот так мы и помогали друг другу. Это и есть любовь!

– В вечер перед нашей золотой свадьбой я готовила ему большой сюрприз и попросила, чтобы он отправился в паб и не мешался под ногами. Вот он и ушел в тот вечер… и не вернулся. И ему уже больше никогда не знать никаких сюрпризов.

Мона с сочувствием смотрела на женщину, глаза которой были полны слез.

– И я буду всегда сожалеть об этом, – всхлипнула миссис Грифт. – Я всегда была так занята завтрашним днем, что забывала о сегодняшнем. Теперь-то я понимаю, что сегодняшнее счастье – это единственное, в чем можно быть уверенным. Но уже поздно. Может быть, кто-то поймет, что нельзя опаздывать. – Женщина бросила на Мону доверительный взгляд. – Я очень нервничала, прежде чем подойти к вам. На экране Гарленд выглядит таким милым и вежливым, но вы же знаете, как меняются люди, когда на них не смотрят камеры. А этот, по-моему, прекрасный человек…

Увидев вернувшегося Арни, женщина смахнула слезы и, поблагодарив обоих за внимание и сочувствие, откланялась.

Мона думала, что, конечно же, сразу провалится в сон, но, несмотря на усталость, так и не могла уснуть в эту ночь. Она мучительно вспоминала слова миссис Грифт о сегодняшнем счастье и о том, что нельзя опаздывать.

Даже самой себе Мона отказывалась признаться, что влюблена; прежде чем на что-то решиться, она требовала каких-то гарантий на будущее. Но таких гарантий не существовало. Был только риск. Но была и любовь, которая давала смелость пойти на этот риск.

Она любила Арни. На этот счет у нее нет никаких сомнений. Но как можно в таком случае поддаваться страхам, словно они сильнее любви? Ведь потеряв смелость, она перестанет быть той женщиной, в которой Арни нуждается в трудную минуту, и не выйдет замуж за этого запутавшегося человека, чтобы оказывать благотворное влияние и на него, и на его дочь… А выйди она за него, когда он в первый раз попросил ее, вот и уберегла бы этого путаника от всех несчастий.

Будь она рядом с ним и Софи в эти несколько последних недель, ничего бы не произошло.

Арни хотел, чтобы она стала его женой не только потому, что любил ее, но и потому, что нуждался в ней, как в человеке, который может уберечь его от падения в пропасть. Но она отказалась помочь Арни, вынудив его делать ошибку за ошибкой, и никто не мог прийти ему на помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жажда чуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жажда чуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Моника Айронс
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Задание — Карачи
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Задание — Будапешт
Эдвард Айронс
Моника Айронс - Чудесное превращение
Моника Айронс
Эдвард Айронс - Карлотта Кортес
Эдвард Айронс
Моника Айронс - О, Коломбина!
Моника Айронс
libcat.ru: книга без обложки
Моника Айронс
Эдвард Айронс - Задание - Токио
Эдвард Айронс
Моника Айронс - Мечта каждой женщины
Моника Айронс
Отзывы о книге «Жажда чуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Жажда чуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x