Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сбывшиеся грезы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сбывшиеся грезы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..

Сбывшиеся грезы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сбывшиеся грезы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, – неохотно согласился хозяин, – старая парка Чарли висит на крючке. Надену твои ботинки подойдут?

– Да, они старые, не жалко. Я их тут ж сниму, когда вернемся, – пообещала она, натягивая шерстяные перчатки, которые Эд заботливо высушил. – Готово. Вперед, господин майор! Докладывает дежурный рядовая Браун.

– Ни один рядовой армии не сравнится с то бой, – заверил ее Эдвард, расплываясь в улыбке, увидев ее в парке Чарли, доходившей ей до колен.

Нисколько не смутившись, она завернула длинные рукава.

– И все же я внесу существенный вклад.

Однако их усилия пробиться к гаражу оказались тщетными, и вскоре им пришлось вернуться в дом.

– Ты поработала на славу, – подбодрил девушку Эд. – Видимо, придется позвонить на ферму и попросить пригнать снегоочиститель. – Он взял трубку, послушал и нахмурился. – Кажется, аппарат неисправен. Пойду, проверю в кабинете. – Но, вернувшись, с досадой сказал: – Линия вышла из строя.

– Электричества тоже нет, – сообщила Ли, обеспокоенно глядя на Эдварда, – я пыталась включить чайник.

Их глаза встретились, оба думали об одном и том же…

Эд снова кинулся в кабинет. Из окон открывался вид на ферму, расположенную далеко внизу, у реки. Дома выглядели черными муравьями, им тянувшимися в длинную цепочку. Хмурое небо начало темнеть.

Эдвард стоял неподвижно. Холодок страха вновь охватил Лиану. Она подошла к Эду и коснулась его руки. Он обернулся.

– Дома обслуживаются единственной в округе станцией, – угрюмо бросил он, – боюсь, мы вступили в очередную фазу психологической войны, развязанной нашим «другом».

– И что теперь? – спросила девушка, пытаясь выглядеть спокойной.

– Спущусь к ферме и заявлю о неисправности. Конечно, вряд ли кто из ремонтников к нет отправиться к нам в такую погоду, – ответил он, нахмурившись. – Но, по крайней мере, оставлю заявку.

– Отлично. Я иду с тобой.

– Пожалуй, лучше, если ты действительно будешь рядом, – согласился он. – Я смогу защитить тебя.

Утопая в глубоком снегу, они добрались до фермы и, доложив о неполадках, вернулись. Ли совершенно выбилась из сил.

Я занимаюсь в спортзале дважды в неделю, – удивилась она, с трудом переводя дыхание, – а потому считала, что нахожусь в отличной форме! Но, увы!

Эдвард, выглядевший так, как будто не было утомительного похода по бездорожью, сбегал в старую кладовку, разыскал двухконфорочную газовую печь, несколько коробок свечей, два больших фонаря.

– Газовый баллон в мастерской, – сказал он Лиане, которая зажгла свечи и укрепляла их на блюдцах. – Я мигом.

Она подавила желание пойти вместе с ним.

– Отлично, – сказала Ли бодро.

Хозяин вышел, заперев за собой дверь. Девушка взяла фонарь, нашла кастрюлю, наполнила ее водой, чтобы вскипятить, когда Эд принесет баллоны. Казалось, прошла вечность, прежде чем он снова появился на кухне. Нервы Лианы натянулись как струна.

– Извини, задержался, – сказал хозяин, подсоединяя баллон к печи. – Непрошеный гость побывал в мастерской.

Глаза девушки расширились от ужаса, сердце бешено заколотилось.

– Откуда ты знаешь?

– Так, мелочи, чего-то не хватает, что-то не на месте. Я уверен, он передвинул вещи намеренно, давая понять, что находится поблизости.

– А тебе не кажется, что он проник и в дом?

– Сомневаюсь, – не согласился Эд. – Незнакомец пока не предпринял ничего предосудительного. Если я поймаю его при вторжении в частную собственность, дело сразу перейдет в руки полиции. Такой оборот нашего «приятеля», естественно, не устраивает.

Однако по настоянию Лианы они осмотрели дом, но не обнаружили ничего подозрительного.

– Мне кажется, я знаю этого человека или встречался с ним, – сообщил Эдвард, зажигая газовую конфорку. – Видимо, он затаил на меня зло. А если оно может свершиться, то неизбежно свершится, – таков закон Мерфи.

– Я что-нибудь приготовлю на ужин, – оживилась Лиана, решив быть непременно полезной.

– Умница, – ответил Эдвард, – а я разожгу камин. В одном из ящиков ты найдешь батарейки для радио. Нам следует поддерживать связь с внешним миром.

– Что ты скажешь насчет сосисок с картофельным пюре и консервированными бобами? – предложила она Эдварду, когда тот вернулся с приятным известием, что в камине вовсю полыхает огонь.

– У меня слюнки текут, – блеснул белозубой улыбкой хозяин. – Мне приходилось довольствоваться куда более скромным рационом, к тому же в условиях, несравнимо худших.

Девушка задумчиво посмотрела на его спину, сохранившую военную выправку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сбывшиеся грезы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сбывшиеся грезы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Томас Кэрри - Мезальянс
Томас Кэрри
Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез
Лесли Мэримонт
Кэрри Томас - Ангел ночи
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Житейское море
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Вновь с тобой
Кэрри Томас
Кэрри Томас - На одну ночь?..
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Надо верить
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Заложники любви
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Угадать любовь
Кэрри Томас
Томас Кэрри - Милая лгунья
Томас Кэрри
Отзывы о книге «Сбывшиеся грезы»

Обсуждение, отзывы о книге «Сбывшиеся грезы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x