— Насколько я понимаю, тебе понравилось, — заметил Том, когда первый голод был утолен.
— Да, великолепно, — ответила Катя с набитым ртом. — Мне кажется, я бы могла съесть еще четыре порции!
Не успела она вернуться к тарелке, как снова зазвонил телефон.
— Проклятье! — выругалась Катя. — Я думала, что выключила его!
— Возможно, это твоя подруга Криста, — предположил Том. — Наверняка она хочет узнать, как проходит лечение. Как-никак, ты серьезно отравилась, — добавил он, подмигнув.
— Привет, как дела? — беззаботно спросила Катя.
— Здравствуйте, госпожа Крамер. Это Фельдманн, ваш главный редактор. — Голос на другом конце провода назвать гневным было бы слишком мягко. — Вы меня еще помните?
— О, добрый день, госпожа Фельдман. — С лица Кати моментально слетела улыбка. — Я думала, что мне звонит кто-то другой.
— Это я заметила. Судя по вашему голосу, вы не слишком серьезно больны, не правда ли?
— Я… Мне уже немного лучше, — запинаясь, ответила Катя, совершенно сбитая с толку. Она же в письмах ни словом не обмолвилась, что плохо себя чувствует!
— Хорошо, тогда почему вы сейчас не на заседании?
От такой осведомленности Катя окончательно растерялась.
— Вы удивлены тем, что я в курсе всех дел, не так ли? Возможно, вы не обратили внимания, но на конференции каждый день составляются списки присутствующих, которые потом передаются руководителям и главным редакторам аккредитованных СМИ по первому требованию. — Начальница выдержала многозначительную паузу. — Вы достаточно часто отсутствовали по причине болезни, госпожа Крамер. Во-первых, это нехорошо, потому что мы должны каждый день получать новости с конгресса. Во-вторых, вы почему-то не сообщили в отдел кадров о том, что заболели.
Катя так и зарделась от стыда.
— Как я уже сказала, мне лучше, госпожа Фельдманн, — пролепетала она.
— Отлично. Тогда садитесь на первый проходящий трамвай и срочно поезжайте в Конгресс-центр. Ах да, и еще: повторите отправку вчерашних текстов. Что-то случилось с программой, и я не смогла открыть вложенные файлы. Но это нужно сделать прямо сейчас!
Катя застыла от ужаса:
— Э-э, видите ли, госпожа Фельдманн, это невозможно… — Но тут ей в голову пришла идея, как выкрутиться. — Видите ли, мой ноутбук сломался, и То… я хочу сказать, господин Шюрманн любезно предоставил мне свой. Но он взял его с собой на конгресс, так что до текстов я доберусь, только когда приеду в конференц-зал.
Шефиня не слишком обрадовалась этой новости, но, судя по всему, поверила. Катя нажала на отбой и устало посмотрела на Тома:
— У тебя проблемы?
— Да, мы должны немедленно возвращаться. — И она кратко обрисовала ему ситуацию. Том быстро доел, расплатился, и они почти бегом отправились к машине.
— Слишком хорошо иногда тоже плохо, — философски заметил Том, открывая ей дверцу. — Я так и знал, что кто-то нам помешает. Прости, понимаю, что тебе не до того, но не могу не заметить, что голландские гульдены были самыми красивыми деньгами. Ну, может, после швейцарских франков. Они мне так нравились — чисто эстетически, понимаешь? Ну, все, не будем отвлекаться от твоих проблем.
Катя виновато улыбнулась:
— Извини, что все так получилось, но Фельдманша была просто вне себя. Мы с ней друг друга терпеть не можем. Еще не хватало, чтобы эта стерва меня уволила!
— Мы этого не допустим! — заверил Том, и машина сорвалась с места.
До конференц-зала Катя и Том добрались только через час, так как им пришлось заехать в отель. Однако они успели заслушать доклад иракской правозащитницы, об участии которой в конгрессе стало известно буквально в последнюю минуту.
Том заносил в ноутбук слова переводчицы, в то время как Катя внимательно смотрела на монитор и делала записи о наиболее интересных фактах, которые она намеревалась подробнее изложить в своей статье.
— Бог мой, представляешь, какой был бы скандал, пропусти мы это выступление, — заметила Катя, когда докладчица закончила сообщение и спустилась в зал под громовые аплодисменты.
— Извини, я тоже ничего о нем не знал. Я совсем не хотел, чтобы у тебя были проблемы с начальницей. — Том был подавлен.
— Я тебя не виню. Сама виновата: могла бы, по крайней мере, узнать об изменениях в программе, — вздохнула Катя. — Боюсь даже подумать о том, что бы случилось, если бы мы, единственные из всех, не упомянули в наших материалах об этом выступлении!
Том как раз убирал ноутбук, когда к Кате подбежала Криста.
Читать дальше