Энн Мэтер - Пикник по-итальянски

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Мэтер - Пикник по-итальянски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пикник по-итальянски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пикник по-итальянски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прилетев в Италию к сестре, Тесс узнает, что та уехала неизвестно куда с влюбленным в нее шестнадцатилетним юнцом. Его разгневанный отец вынуждает Тесс отправиться вместе с ним на поиски исчезнувшей парочки. К несчастью (или к счастью?), Тесс вскоре влюбляется в своего спутника…

Пикник по-итальянски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пикник по-итальянски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извини, что наорала на тебя, – заявила она. – Конечно, у тебя есть право на личную жизнь и ты не обязана мне ничего говорить, если не хочешь. Думаю, на самом деле я взбесилась не потому, что в мое отсутствие ты развлекалась с каким-то неотразимым итальянцем, а потому, что сама я в это время решала проблемы влюбленного подростка.

Тесс моргнула. Такая смена настроения ее просто обескуражила, хотя и не убедила в искренности сестры. Но вот замечание Эшли о «неотразимом итальянце» попало в яблочко, хотя она об этом и не знает. Тут ей в голову пришла неожиданная мысль. Новая песня, которую запела Эшли, вовсе не случайна. Должно было что-то произойти, пока она была в душе. Вдруг Эшли удалось узнать, что мужчина, с которым она провела ночь, – отец Марко? Тогда все встает на свои места. Если Эшли об этом пронюхала, она мгновенно поняла, что сможет извлечь из этого дополнительную выгоду. Например, обезопасить себя от гнева синьора ди Кастелли и облегчить его кошелек, заставив Тесс выпросить у него деньги. Эшли ведь будет считать, что он испытывает к ее сестре какие-то чувства. И никакие разговоры не разубедят ее, что кроме одной ночи их ничего не связывает, а чувства к ней Рафаэля ди Кастелли не настолько глубоки, чтобы оказывать финансовую помощь той, чья сестра доставила его семье столько неприятных минут.

– Я не уверена, что мне нужно остаться, – осторожно сказала Тесс. – Я хочу сказать, что в твоей квартире недостаточно места для двоих – всего одна спальня и одна кровать.

– Двуспальная, – уточнила Эшли. – И думаю, этой ночью ты была мне за нее благодарна. – Затем, видимо решив, что таким образом она ее согласия не добьется, умильно улыбнулась: – А помнишь, раньше мы спали в одной кровати…

Тесс заколебалась, признавшись себе, что перспектива провести еще несколько дней в Италии очень заманчива. Желание вновь увидеть Рейфа было сильнее страха, хотя благоразумнее, конечно, было бы уехать. И безопаснее для ее сердца…

Словно почувствовав ее колебания, Эшли продолжала:

– Пожалуйста, не отказывайся. Иначе у меня не будет возможности извиниться перед тобой.

– Тебе не за что извиняться – Тесс действительно так думала. Все-таки, как ни крути, Эшли – ее сестра, пусть единокровная и с множеством недостатков.

– Тогда почему ты решила уехать?

– В следующий четверг начинаются занятия в школе, а мне нужно подготовиться.

– Ты можешь остаться до вторника. Одного дня, чтобы подготовиться, тебе будет вполне достаточно. К тому же ты мне нужна здесь.

Тесс прищурилась.

– Ты великолепно обходилась без меня. Если хочешь втянуть меня в свои махинации, лучше об этом забудь. Я не желаю принимать в них участие.

– А тебя никто и не просит. Ты нужна мне по другой причине. – Тон у сестры стал просящим: – Я позвонила маме, но она все равно хочет приехать. Тогда я сказала ей, что ты остаешься еще на несколько дней, а в моей квартире места для троих нет.

– Эшли!

– Просто это единственное, что в тот момент пришло мне в голову, а если ты вернешься в Англию, она может об этом узнать.

– Явное преувеличение. Мы с твоей мамой не особенно дружны, – напомнила Тесс.

– Мало ли что она надумает, раз уж встревожена. – Эшли пожала плечами. – А вдруг она тебе позвонит? Ну же, Тесс! – горячо воскликнула она. – Мы и так не часто видимся! Всего лишь первый раз после того, как я уехала в Италию.

– И это кое о чем мне напомнило, – подхватила Тесс. – Твоя мама сказала, что именно я навела тебя на мысль уехать из Англии. Почему ты соврала, Эшли?

– Ты же знаешь, какая моя мама, – надулась Эшли. – Она бы ни за что меня не отпустила, а жить с ней под одной крышей невозможно. В конце концов, иногда мне тоже нужно побыть одной.

– Да, сестренка, с тобой не соскучишься, – качая головой, сказала Тесс.

– Ну, не такая уж я и плохая, раз ты меня любишь, – широко улыбнулась Эшли.

Тесс стоило огромного труда, чтобы не ответить на ее улыбку.

– Не подлизывайся, – напустив на себя строгий вид, сказала она. – Кстати, как ты объяснила матери, где пропадала и почему молчал твой телефон?

Эшли скорчила гримаску.

– Сказала, что мой телефон сломался – не принимал входящие звонки, но сама я могла звонить и потому обнаружила это только сегодня, когда вернулась из Венеции, куда ездила по поручению синьора Скоттолино.

– Ты врешь быстрее, чем некоторые думают, – заметила Тесс.

– Любой научится с такой мамой, как у меня, – парировала Эшли.

– Да? Ну и как же ты объяснила ей, почему я нужна тебе здесь? Почему ты так уверена, что убедила ее полностью? А если она захочет приехать, когда я вернусь в Англию?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пикник по-итальянски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пикник по-итальянски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вив Дэниэлс - Только ты [ЛП]
Вив Дэниэлс
Вив Дэниэлс
Пэппер Винтерс - Слезы Тесс (ЛП)
Пэппер Винтерс
Пэппер Винтерс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петр Семилетов
Линда Уиздом - Не просто женщина...
Линда Уиздом
Линда Уиздом
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Гиблое место
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен
Отзывы о книге «Пикник по-итальянски»

Обсуждение, отзывы о книге «Пикник по-итальянски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x