Ева Ратленд - Розы нашей любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Ратленд - Розы нашей любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розы нашей любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розы нашей любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…

Розы нашей любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розы нашей любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелоди не возражала. Ей было даже интересно стоять в битком набитом коридоре – слово «вестибюль» тут едва ли подходило – и наблюдать, как приходят и уходят посетители.

Ее внимание привлек толстяк, о котором она сначала подумала, что он один привел сюда своих троих шумных ребятишек, но вскоре к ним присоединилась запыхавшаяся женщина с плетеной сумкой и принялась тараторить, что Джимми не притронулся к еде и не могла же она оставить ее на тарелке. Густо накрашенная женщина стояла рядом с мускулистым парнем, который по возрасту годился ей в сыновья. Может быть, он и в самом деле был ее сыном? Ну нет, слишком уж она к нему льнула. А у одной девочки-подростка с длинными, собранными в хвост волосами…

– Костелло! – выкликнул человек за кассой.

– Идем. – Тони взял Мелоди за руку. – Не так уж долго пришлось ждать.

Недостаточно долго, подумала Мелоди. Она так и не успела разобраться, с кем пришла сюда девочка-подросток. Оставалось надеяться, что с родителями. Но пока Мелоди пробиралась следом за своим спутником между столиками, она решила, что он все же интересует ее больше.

– Значит, вы ландшафтный дизайнер? – спросила она после того, как официантка приняла у них заказ.

– Если бы так!

– Но вы сказали…

– Я солгал.

– Как не стыдно! – засмеялась Мелоди.

– Чтобы произвести на вас впечатление.

– Вы хотели произвести на меня впечатление?

– Конечно. А то зачем бы я стал брать взаймы машину?

– «Мустанг»? Так он не ваш?

– Нет. Принадлежит моему брату Педро.

– Хорошая машина. Поблагодарите его от моего имени за такую любезность.

– Поблагодарите лучше меня. Мне за эту любезность придется гнуть спину на его огороде, – усмехнулся Тони.

Официантка принесла напитки, и Мелоди минуту молчала, пытаясь понять, почему ей вдруг захотелось узнать об этом человеке как можно больше.

– Вы знаете, как обращаться с розами, вы где-нибудь учились этому?

– Учился, и мне еще осталось доучиться в университете по специальности «декоративное садоводство» два года.

– В самом деле? Я потрясена.

– Путь предстоит долгий. Занимаюсь я на вечернем отделении, потому что приходится работать, чтобы оплатить обучение, а потом, прежде чем получить лицензию, потребуется некоторое время состоять в учениках.

Тони замолчал, потому что в этот момент официантка поставила перед ними тарелки с горой спагетти. И как только она с этим справится? – подумала Мелоди. Она посмотрела на Тони – он ловко накрутил на вилку длинные спагетти и отправил в рот.

– А я так и не научилась управляться с ними. – Мелоди вздохнула, взяла нож, порезала спагетти на мелкие кусочки, поддела вилкой и попробовала. – Как вкусно!

– Да, в «Бено» особенная кухня, – откликнулся Тони.

– А все-таки как случилось, что вы занялись именно садоводством?

– Это все бабушкин сад камней…

– То есть?

– Бабушка захотела иметь сад камней, и… но, может быть, началось все гораздо раньше. Видите ли, меня никогда не привлекала работа от звонка до звонка. По крайней мере такая, как у отца и братьев. Дорожное строительство. Видимо, я испытываю стойкую неприязнь к бетону и асфальту.

– Странное предубеждение.

– Может быть, но факт остается фактом, – пожал плечами Тони. – Ненавижу, когда повсюду один асфальт. Он словно отнимает у людей жизненное пространство. Вот Фрэнк – купил один из этих новых коттеджей на Бентон-серкл. До соседнего дома несколько дюймов, а двор такой маленький, что плюнуть некуда.

– Кто это Фрэнк?

– Мой старший брат.

– Сколько же у вас братьев?

– Только два.

– И еще бабушка, – напомнила Мелоди, – которая хотела иметь сад камней.

– Да. У дедушки и бабушки своя ферма, сто пятьдесят акров земли, это в часе езды отсюда. Дед уже не занимается хозяйством – у него артрит. К тому же с тех пор, как повсеместно применяются большие комбайны, ферма уже не приносит прежнего дохода. Он готов был продать ее повыгоднее, но застройщик столкнулся с проблемой запрета на строительство и отказался от сделки. – Тони замолчал и отхлебнул пива. – Этот день оказался для меня удачным.

– Почему?

– Я уговорил деда сдать мне ферму в аренду.

– Но вы сказали, что она не приносит дохода.

– Овощи не приносят. Другое дело цветы.

– Вы открываете цветочный магазин?

– Не магазин, а целый оптовый питомник. Видите ли, я много времени проводил на ферме и научился выращивать всякие растения. Имея столько акров хорошей, плодородной почвы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розы нашей любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розы нашей любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви
Шеннон Дрейк
Ева Ратленд - Ей светят звезды
Ева Ратленд
Ева Ратленд - Волшебные сети
Ева Ратленд
Кристин Григ - Ради нашей любви
Кристин Григ
Людмила Толмачева - Школа нашей любви
Людмила Толмачева
Вера Окишева - Место нашей любви
Вера Окишева
Изабелль Брум - Карта нашей любви
Изабелль Брум
Отзывы о книге «Розы нашей любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Розы нашей любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x