Марианна Лесли - Пленница в раю

Здесь есть возможность читать онлайн «Марианна Лесли - Пленница в раю» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленница в раю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленница в раю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…

Пленница в раю — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленница в раю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, не просто возлюбленного. Эта птица звала свою единственную любовь, свою единственную настоящую страсть…

Эвелин горько улыбнулась. Что ж, птица тока-тау звала к ней ее возлюбленного, но, как это часто бывает в легендах, она обманула, хотя сначала, казалось, дала то, что обещала. В Луисе Ламберте было все, чего только могла желать женщина: красота, мужественность, безумный порыв, нежность, пылкая страсть и честность. В его объятиях она познала тот восторг, который нельзя было измерить обычными мерками, и то освобождение и покой, которые и радовали и одновременно пугали ее.

Мягкое и ровное журчание ручейка, чьи струи слегка морщили поверхность пруда, в который впадали, монотонно отдавались у нее в голове, где в сумасшедшем ритме кружились сейчас ее мысли.

Когда быстро наступивший тропический рассвет разлился над островом во всем великолепии розовых и золотистых красок, она все еще стояла у окна, любуясь прекрасными белыми лилиями, раскрывающими свои лепестки навстречу восходящему солнцу.

Луису, который в эти минуты шел по дорожке, ведущей от большого дома, она казалась нежным призраком.

Когда он вошел в эту чудную, напоминающую о недавно пережитых наслаждениях комнату, она не обернулась, ничем не показав, что заметила его приход. И только когда он подошел ближе и встал рядом, подняла на него свои огромные зеленые, полные печали глаза. Он был одет так же, как и накануне – только рукава его рубашки были закатаны до локтей, – и в неярком свете раннего утра казался холодным и суровым. Эвелин внутренне съежилась, приготовившись к самому худшему. Приготовившись к боли.

– Итак, сколько ты хочешь? – резко, почти грубо спросил он.

Она ничего не ответила, только ресницы ее слегка дрогнули и опустились. Она знала, что будет боль, была готова к ней, но не ожидала, что боль окажется настолько невыносимой.

– Ну так сколько? – продолжал настаивать он. – У некоторых мужчин девственность пользуется большим спросом. Меня это, правда, никогда не волновало, но я готов возместить тебе потерю невинности. К тому же сегодня ночью ты была такой обворожительной, такой соблазнительной распутницей, что, не скрою, я получил огромное удовольствие. А за удовольствия, как известно, надо платить, – цинично добавил он.

Она почувствовала, как что-то сдавило ей горло, голос не слушался ее, от боли и обиды перехватило дыхание, и единственное, что она смогла, – это произнести его имя.

– Или, затевая все это, ты надеялась на более крупный куш? Быть может, ты считаешь, что, являясь сестрой Сандры, имеешь полное право претендовать на наш семейный капитал?

Глаза ее вспыхнули яростным огнем. Он улыбался. Как он смеет?! Как может быть настолько бездушным, настолько жестоким?! Выражение его хищного ястребиного лица сковало ледяным холодом ее сердце, ведь совсем недавно на этом лице была страсть и даже нежность.

– Нет, – проговорила она настолько твердо, насколько позволил ей ком в горле размером с футбольный мяч. – Не бойся. Я ни на что не претендую. Мне не нужен ни ты, ни твои деньги. – Он собирался что-то сказать, но она сделала останавливающий жест рукой и, с трудом проглотив комок в горле, продолжила более твердым, бесстрастным голосом: – Я приехала на Катанау в надежде, что увижу ее. Это все, чего я хотела, что мне было нужно. Когда я узнала, что смогу встретиться с ней, я не могла упустить такую возможность и уехать, не обмолвившись с ней ни единым словом. Я не собиралась говорить ей, кто я. Я даже не знала, известно ли ей, что ее удочерили и кто на самом деле ее родители. Я бы сама никогда не сказала ей об этом. Я просто… просто очень хотела ее увидеть. – Эвелин зло смахнула набежавшие на глаза слезы. – Ведь она единственный во всем мире родной мне человек.

– А твой биологический отец? Где он?

– Его уже давно нет в живых. Он был рокером и разбился на мотоцикле еще до моего рождения. Об этом я узнала из письма Арабеллы.

– Что ж, мне очень жаль, но, как я уже сказал, единственное, чем я могу тебе помочь, это вот… – Он вынул из нагрудного кармана чековую книжку и ручку, черкнул на ней несколько слов, оторвал листок и подал ей. – Возьми. Это с лихвой покроет твои расходы на эту поездку, ну здесь и плата за моральный ущерб, разумеется. Ты уедешь и никогда больше не сделаешь ни одной попытки увидеться или тем или иным образом связаться с Сандрой. – В его холодных глазах не было ни капли понимания или сострадания. – Тебе незачем с ней встречаться. Даже если я и поверю, что у тебя нет никакого меркантильного интереса, посмотри на это с ее точки зрения. Вряд ли она будет в восторге от того, что у нее появилась сестра, с которой ее ничто не связывает, кроме, быть может, того, что они случайно родились от одной матери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленница в раю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленница в раю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марианна Лесли - Опасный мужчина
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Нечаянная любовь
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Тайна сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Вестник счастья
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Любить и верить
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Мой любимый босс
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Гостья из прошлого
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Алая роза Техаса
Марианна Лесли
Отзывы о книге «Пленница в раю»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленница в раю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x