• Пожаловаться

Кристина Лестер: Возьми меня на карнавал

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Лестер: Возьми меня на карнавал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-7024-2314-2, издательство: Издательский дом «Панорама», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кристина Лестер Возьми меня на карнавал

Возьми меня на карнавал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возьми меня на карнавал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эллис Ларсен устала от злоключений. Но однажды в них появился просвет: она нашла замечательного друга! Правда, виртуального. Но зато ему можно доверить сокровенные мечты и даже обсудить свою личную жизнь, ведь он может дать так много полезных советов со своей, мужской, позиции. Вот только знать бы заранее, кто скрывается под маской «лучшего друга»!..

Кристина Лестер: другие книги автора


Кто написал Возьми меня на карнавал? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возьми меня на карнавал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возьми меня на карнавал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какая муха тебя вчера укусила? – Франческа грузно уселась напротив нее за стол. – На, выпей молока. Оно снимет твое похмелье.

– Я в порядке, – пролепетала Эллис, с трудом ворочая языком. Очень хотелось пить.

Она практически в одиночку справилась с той бутылкой вина, допивая ее уже в такси прямо из горлышка. А теперь с ней впервые в жизни случилось сильное похмелье. Эллис было невыносимо тяжело, руки и ноги, которых она совершенно не чувствовала вчера, теперь очень хорошо давали о себе знать, зато совершенно не слушались. Она потягивала кружку за кружкой парное козье молоко, которое Франческе доставляли с предместий Флоренции, и чувствовала, что жизнь постепенно возвращается к ней.

Беатрис еще спала, они с Франческой вчера плодотворно побеседовали, ну а свою бабушку Эллис привыкла видеть на ногах несколько суток подряд. Пожилая женщина была бодра, несмотря ни на что:

– Детка, ты сейчас позавтракай, да поезжайте в Милан. Может, вернетесь поскорей да поможете мне вечером, если Беатрис не уедет. Или ты одна.

– Хорошо, бабушка, – пролепетала она.

В пики праздников, когда народ устраивал паломничество в бабушкин ресторан, случалось иногда, что она просила Эллис смешивать коктейли и готовить мороженое, потому что они с Сандро и двумя поварами не могли обслужить большое количество посетителей, которые к тому же час от часу становились все веселее и беспардоннее.

Это будет экзотическое зрелище. Беатрис, которая может хоть сейчас купить ресторан вместе с домом, да что там – со всей улицей – и даже не заметить, что на счету убавилось денег, миллионерка Беатрис, привыкшая к роскоши и изысканной кухне, которая забыла, наверное, как выглядят продукты в сыром виде, Беатрис, чьи платья стоят целое состояние, наденет бабушкин передник и будет готовить шарики из мороженого, украшать фруктами коктейли, а то и резать закуски… Эллис улыбнулась этой мысли.

– Что тебя так радует с утра? – Подруга спускалась с крыльца, диковато озираясь по сторонам.

– Легка на помине! Бабушка нас просит помочь в ресторане вечером, и я представила, как ты будешь резать салаты.

– Ой, Эллис, а их что – режут?

– Вот видишь? Ты уже забыла, что…

– А ты, я вижу, уже забыла, кто кормил тебя в Нью-Йорке, как малое дитя, каждый вечер домашним ужином. Держу пари, что мы с Франческой могли бы устроить соревнование, и не только по приготовлению салатов. Я уверена, что выиграла бы у нее по части бифштексов, говорят, они у меня отменно получаются… Не забывай, что я выросла в небогатой семье. – Беатрис удобно устроилась на скамейке возле стола и принялась тоже пить молоко. Одета она была, вопреки предположениям Эллис, довольно скромно: в короткие шорты и тонкую рубаху.

– Неужели твоя мама сама готовила? – Эллис вспомнила капризную старушку, вечно крадущую у них Цезаря.

– Представь себе! Это сейчас она может себе позволить и кухарку, и домохозяйку, а раньше… – Беатрис сокрушенно вздохнула, махнув рукой, как человек, чье детство прошло по меньшей мере в лачуге…

– Вы поговорили вчера с бабушкой, пока я спала?

Глаза подруги забегали.

– Д-да, я вкратце изложила ей проблему.

– Проблему она и так знает. Ты изложила ей, что я вчера наделала?

– Д-да, что-то в этом духе.

– Молодец. Зачем же ее расстраивать? Да и Паоло она теперь сюда не пустит.

– Эллис, тебе действительно нужен кто-то другой. Но не Паоло. Он…

Эллис горько усмехнулась:

– Ничего вы не видите. Вы видите только фасад. Стереотип. Паоло совсем не такой, ты сама говорила мне ночью, помнишь?

– Он слишком сложный для тебя, Эллис. Ты мучаешься над ним, как над японским иероглифом, но разгадать не в силах, потому что тебя не учили этому языку. Тебе нужен…

– Дэвид!

– Не надо так.

– Пол!

– Не угадала.

– Что – Джек, что ли?

Беатрис медленно кивала, заговорщицки глядя на нее.

– Давай на него посмотрим, по крайней мере. Вы завтра встречаетесь?

– Да, и мне пришлось перенести место встречи из-за этого нахального…

– Здра-авствуйте, дети! – раздалось у калитки.

Все повернулись на знакомый голос; Паоло стоял там с огромным, просто неприлично огромным букетом роз и улыбался, как Санта-Клаус.

Беатрис быстро ретировалась в дом.

– Солнышко мое! Прости мою вчерашнюю бестактность. Я не должен был так шутить. Читать чужие письма – верх неприличия! – Он обезоруживающе улыбался.

– Я не понимаю…

– Прости меня! – Эллис поняла, что он говорит по заученному тексту, словно прочитанному в каком-то дешевом романе, и у нее снова тревожно заныло сердце. – Прости меня так же за мою обидчивость. Я должен был, несмотря ни на что, вас подождать и довезти на машине обратно… Простишь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возьми меня на карнавал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возьми меня на карнавал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кристина Лестер: Две половинки счастья
Две половинки счастья
Кристина Лестер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Рой
Татьяна Уфимцева: Снежок
Снежок
Татьяна Уфимцева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Возьми меня на карнавал»

Обсуждение, отзывы о книге «Возьми меня на карнавал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.