Нет, такой мужчина определенно стоит того, чтобы за него побороться. Вот только с кем?
Софи прекрасно понимала: если мужчина одинок, значит, в нем кроется некий изъян. Вывод напрашивался сам собой: либо изъян прячется глубоко-глубоко, либо детектив не одинок.
Настораживало и то, с какой настойчивостью Сэм добивался билета. Скорее всего, решила Софи, он отправляется в круиз совсем не по делам. Или не только по делам.
Что ж, в этом мире ничто не дается даром. За все нужно воевать. Софи не боялась соперниц и была готова к схватке. А побороться есть за что.
Она закрыла глаза, предаваясь сладким грезам, но в мечты вторгся настойчивый звонок телефона.
Софи чертыхаясь вылезла из ванны и поспешила в гостиную. Давно уже следовало купить радиотелефон.
Голос в трубке она узнала сразу. Миссис Уэствуд обошлась без вступлений.
– Я требую, чтобы вы немедленно прекратили преследовать моего сына, – заявила она тоном директрисы школы, отчитывающей разбившего стекло ученика. – В противном случае нам придется принять самые строгие меры.
Нападение случилось столь неожиданно, что Софи замерла с открытым ртом.
– Я знаю таких, как вы, охотниц за чужим богатством. Вы – пиявки. Вы лишены морали. Вы готовы на все, чтобы соблазнить наших невинных мальчиков. Я…
Дар речи вернулся наконец к Софи.
– Ваш сынок, миссис Уэствуд, далеко не так невинен, как вам, возможно, представляется. И невинности его лишила не я. Если сомневаетесь, посетите как-нибудь бар «Синий тюлень», там вам расскажут много интересного.
– Я не собираюсь выслушивать…
– Придется, – жестко оборвала свою несостоявшуюся свекровь Софи. – Во-вторых, из-за вашего отпрыска я оказалась без денег, потратив несколько тысяч на подготовку к бракосочетанию. Если вы побеспокоите меня еще раз, я обращусь в суд с заявлением о возмещении убытков. У меня есть все чеки и есть свидетели, готовые подтвердить, что Бобби сделал мне предложение.
– Вы наглая шантажистка, – уже без недавнего апломба заявила миссис Уэствуд.
Софи оставила ее комментарий без внимания.
– В-третьих, – твердо продолжала она, – я не принимала никаких мер по возвращению Бобби и скажу откровенно, не считаю его достойным каких-либо усилий.
– Зачем же вы прислали платье? Бедняжка Натали была в шоке. Нам пришлось вызывать врача.
– Считайте это моим подарком вашей невестке. Если она проведет месяц на необитаемом острове, то, может быть, и влезет в него. – Не дожидаясь ответа, Софи бросила трубку на рычаг.
Чертов Бобби! Проклятая семейка! Как же ей все-таки повезло, ведь еще пара дней – и она оказалась бы членом настоящей семейки монстров.
Нет, небеса все-таки на ее стороне.
В то время как Софи нежилась в ванне и выясняла отношения с миссис Уэствуд, ее нечаянный спутник Сэм Кворри собирал вещи, готовясь во второе в своей жизни путешествие за границу.
Вещей набралось немного – Сэм привык довольствоваться самым необходимым. Укладывая в дорожную сумку белье и одежду, он поймал себя на том, что невольно думает о Софи Грин.
Она обманула его ожидания и оказалась весьма и весьма симпатичной молодой женщиной. Пожалуй, даже красивой. Изящная, с соблазнительной фигуркой, остроумная, с характером. Он усмехнулся, вспомнив, как мисс Грин переиграла его в споре из-за билетов.
Что ж, хорошенькая спутница лучше какой-нибудь мымры. Вот только не вознамерилась бы эта крошка испытать на нем действие своих чар. Романы ему не нужны. Сэм всегда руководствовался принципом не мешать удовольствие с работой. Захочет поиграть – наткнется на каменную стену.
А девушка все-таки интересная. Взять хотя бы ту восковую куклу. Колдунья. Сэм представил свою новую знакомую в тусклом свете догорающего костра, творящей таинственный магический ритуал.
Да, похоже, у бедняжки слегка поехала крыша от переживаний.
Без четверти одиннадцать Сэм, как и обещал, остановил машину напротив дома номер пятнадцать и поднялся к квартире Софи Грин.
Дверь открылась после первого же звонка.
– Проходите. – Она слегка смутилась, потому что еще не успела переодеться. – Я буду готова через десять минут. Подождете?
Он кивнул и огляделся.
Комната выглядела совсем не так, как накануне: не было ни ароматических свечей, ни восковых кукол, ни разбросанных карт. Переодеваясь, Софи не забывала разговаривать, легко перескакивая с темы на тему.
– Вы давно стали детективом?
– Нет.
– Это, наверное, очень интересно. Идти по следу преступника, отыскивать улики, анализировать… У вас были какие-нибудь интересные случаи?
Читать дальше