– Послушайте, – сказал он, явно озадаченный ситуацией, – если вы беспокоитесь о собственной безопасности, то прошу вас, не стоит. Со мной вы в полной безопасности. И прошу вас принять к сведению, – бросил он Эйли ее собственные слова, – если я и нуждаюсь в женской компании, то никогда не прибегаю к названным вами услугам.
Эйли не могла понять, обидеться ей или же вздохнуть с облегчением, но одно знала наверняка: она разозлила своего клиента, а уж этого при ее работе никогда нельзя допускать.
– Извините. Обычно я не так агрессивна.
– А меня обычно не принимают за маньяка.
– Давайте забудем об этом недоразумении. А то, кажется, мы положили не самое лучшее начало нашему с вами общению.
– Если вам кажется, что это изменит ситуацию к лучшему, то я с радостью соглашусь забыть об этом, – он протянул ей руку в знак согласия.
Чтобы доказать свое желание примирения, Эйли выдавила из себя улыбку.
– Спасибо. А теперь я отвечу на ваш вопрос о том, почему все-таки предпочитаю мужчин в качестве своих гостей. Я еще давно заметила, что мужчины, находящиеся в деловых поездках, менее всего мешают моим собственным делам. Чего не скажешь об обычных туристах. К тому же бизнесмены обычно резервируют номера на будние дни, поэтому в выходные у меня остается время заняться своей другой работой.
Он приподнял бровь.
– Другая работа?
– Фотография. Я фотожурналист.
– Женщина с множеством талантов.
– Не торопитесь хвалить меня, пока не увидите мои работы, – предупредила Эйли, потом улыбнулась и сказала: – Пойдемте, я покажу вам оставшуюся часть дома. – Она прошла через холл в кухню. – По утрам в буфете вы найдете свежий сок и кофе. Я обычно накрываю на стол к завтраку в семь по будням и в восемь по выходным, но на этот раз вы мой единственный гость, поэтому, если хотите, можете выбрать любое удобное вам время.
– Меня вполне устроит ваше обычное расписание.
– Гостиная здесь, – сказала Эйли и провела его через арочный вход. Она окинула быстрым взглядом гостиную и даже почувствовала тяжесть в плечах, представляя, сколько работы ей еще предстоит.
– С ума сойти, – протянул он, – вы что, украшаете все комнаты в доме?
– Почти. Мои друзья говорят, что я пытаюсь отыграться за унылые рождественские праздники, которые были у меня в детстве.
– Унылые?
– Искусственная настольная елочка и один подарок от родителей непосредственно перед сном.
– Ваши родители были бедными?
Эйли горько усмехнулась.
– Далеко нет. Скорее, они были занудами. Сомневаясь, что ее гостю интересно слушать про ее нелегкое детство, она указала на дорогую антикварную тумбочку, заваленную сверху праздничными веночками.
– Вы не поверите, но под этой грудой кроется плазменный телевизор. Вы можете смотреть телевизор здесь или в своей комнате, как вам больше понравится. В доме есть беспроводной Интернет, поэтому вы можете пользоваться им в любой из комнат и даже на верандах. Оба входа в дом на кодовых замках. Я меняю пароль раз в две недели из соображений безопасности. – Она направилась к лестнице на второй этаж. – Вы можете сами выбрать любую из спален, но если остаетесь здесь на месяц, то, я думаю, вам будет удобнее занять вот это отдельное крыло в доме. Здесь у вас будет отдельный кабинет, холодильник и мини-бар. Кроме того, если вы любите принимать ванну, тут самая большая в доме.
Эйли толкнула дверь и вошла в крыло, о котором только что рассказывала.
– Если у вас пока нет никаких вопросов, то я оставлю вас, и вы сможете устроиться.
– Только одна просьба.
– Да?
– Когда моя секретарша резервировала номер, она попросила оставить мое пребывание здесь конфиденциальным.
Эйли подняла руку, как для клятвы.
– Я никому не сказала.
– Хорошо. Никто не должен знать о том, что я здесь.
Она криво улыбнулась.
– А что такое? За вами следят?
Некоторое время Гарретт колебался, потом мотнул головой и сказал:
– Нет. Я здесь, чтобы выбрать место для расширения своей компании. Мои присутствие в городе и мои планы должны оставаться в строжайшем секрете до тех пор, пока я не буду готов сообщить о своем решении.
Она застегнула воображаемую молнию вдоль рта в знак молчания.
– Можете не беспокоиться. Никто ни о чем не узнает. Что-нибудь еще?
– Пока нет.
– Хорошо. Тогда, если вам что-нибудь потребуется, я в гостиной на первом этаже, борюсь с призраками прошедшего Нового года.
Эйли ушла, и Гарретт зашел в ванную разложить свой бритвенный комплект. Невозможно поверить, как близок он был к провалу. Он чуть себя не выдал! Когда Эйли открыла дверь, чтобы встретить его, Гарретт просто потерял дар речи оттого, насколько она похожа на свою мать. Те же белокурые волосы, голубые глаза и тонкие черты лица. Даже манеры были в чем-то похожи, что показалось ему совсем невероятным, ведь женщины никогда не виделись.
Читать дальше