Эмеральд Бакли - Цепи любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмеральд Бакли - Цепи любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цепи любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цепи любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предложение поработать няней у шестилетнего мальчика Джессика Паркер приняла не без опаски: с одной стороны, она как раз искала работу, и в этом смысле приглашение Энтони Харди оказалось как нельзя кстати, но вот с другой стороны… Да-да, сам Энтони внушал Джессике нешуточный страх. Страх безоглядно влюбиться в него. Впрочем, в любви как таковой Джессика не находила ничего отталкивающего, ее пугала перспектива того, что ее сильное чувство останется без взаимности. И вполне вероятно, что два любящих сердца так и не соединились бы, если бы не один маленький мальчик, оказавшийся, к счастью, умнее и проницательнее взрослых…

Цепи любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цепи любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент она почувствовала, как ручонка Фредерика дрожит в ее руке, и это помогло ей отбросить все сомнения. Как бы она ни относилась к его отцу, давая волю своему гневу, она не поможет мальчику.

Когда Фредерик с детской непосредственностью заявил, что ненавидит отца, от Джессики не укрылось, что на лице Грея Харди промелькнуло выражение боли. Как бы она ни сочувствовала Фредерику, нельзя было не согласиться, что отец имел полное право требовать его возвращения домой. В этом Джессика не могла ему помешать, но что она могла, так это пойти вместе с ними и лично удостовериться, что Фредерик убежал из дому из-за потери близких, а не из-за жестокого обращения со стороны отца.

Как ни странно, несмотря на их взаимную вражду, Джессике не верилось, что Грей Харди дурно обращается с ребенком. Судя по тому, как он рассердился, и по тому, что в его реакции не чувствовалось и намека на угрызения совести, не похоже, чтобы он знал, какая причина побудила мальчика сбежать.

Грей Харди шел впереди, время от времени останавливаясь, чтобы отвести в сторону и придержать загораживающие путь колючие ветки ежевики. Видя, как Фредерик льнет к Джессике, он хмурился еще больше.

Минут через двадцать впереди показался поселок, но Грей Харди повернул в другую сторону – на более узкую и еще более заросшую тропинку, которая в конце концов уперлась в прочную деревянную калитку в высокой кирпичной стене.

Грей Харди открыл калитку и отступил в сторону, пропуская вперед Джессику и мальчика. Интересно, это проявление хороших манер или предосторожность? – подумала Джессика. Но предосторожность против чего? Не может же она убежать с Фредериком на руках от взрослого сильного мужчины?

За кирпичной стеной оказался запущенный сад, заросли ежевики были здесь еще гуще, чем снаружи. Вдоль кустов росли высокие деревья, как бы охраняя начинавшуюся за ними ухоженную лужайку и цветочные клумбы, а за ними виднелся поблекший кирпичный дом с множеством окон. Джессика с первого взгляда поняла, что дом старинный и гораздо больше, чем дом ее сестры.

Каким бы ни был отец Фредерика, одно можно сказать точно: он очень богат. Но счастье не купишь за деньги, и, как бы Джессика ни восхищалась домом, богатству Грея Харди она не завидовала. Что за радость иметь много денег, если родной сын шарахается от него, а жена, по-видимому, ушла? Может, она тоже его боялась? С другой стороны, у них ребенок, и, раз она все-таки вышла замуж за Грея Харди, значит, когда-то его любила. Джессика поёжилась, чувствуя, что мысли приняли опасное направление. Копаться в чужой личной жизни, пусть даже только мысленно, было совершенно не в ее духе.

Когда они шли к дому через лужайку, Фредерик стал то и дело останавливаться, идти все медленнее, явно затягивая время. Его отец остановился и хмуро посмотрел на них обоих.

– Миссис Моррел еще здесь? – спросил Фредерик.

Джессика затаила дыхание, мысленно умоляя Грея Харди быть с сыном помягче, услышать испуганные нотки в голосе мальчика, как услышала их она. Но он, если что-то и заметил, то не подал виду.

– Нет, она уже ушла, – коротко ответил Грей. И вдруг, словно не в силах сдержаться, он опустился на одно колено перед сыном и, положив руки на худенькие плечи, хрипло спросил: – Фредерик, ну почему, почему ты сбежал? Ты должен был понимать, что миссис Моррел будет волноваться. Тебе же не разрешается выходить за пределы сада.

Фредерик все еще цеплялся за руки Джессики. Он задрожал всем телом, из глаз брызнули слезы, и мальчик выпалил:

– Мне здесь не нравится! Я хочу домой, я хочу к Полин, к миссис Бауэр! Я не хочу здесь жить!

Отец тут же уронил руки с плеч сына. Он отвернулся, и Джессика не видела выражения его лица.

– Фредерик, твоя бабушка умерла, и ты это знаешь, – глухо сказал он.

Джессика невольно ахнула. Тогда Грей Харди с вызовом спросил:

– А что вы от меня хотите? Чтобы я лгал ему, делал вид, будто ничего не произошло? Будто его бабушка, мать и ее любовник живы и здоровы?

Он выпрямился и решительно взял Фредерика за руку, но мальчик еще крепче вцепился в Джессику, словно молчаливо умоляя не оставлять его.

Может, Грей Харди и не злой человек, но, похоже, он не имеет понятия, как обращаться с сыном, подумала Джессика. Она погладила мальчика по голове, инстинктивно стараясь его успокоить, и пообещала:

– Фредерик, если ты будешь хорошим мальчиком и пойдешь сейчас с папой, я могу завтра навестить тебя, если хочешь.

– В этом нет необходимости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цепи любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цепи любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цепи любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Цепи любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x