Она придвинулась еще немного и умоляюще прошептала ему в ухо:
— Ну пожалуйста.
Что-то жаркое всколыхнулось в его груди. Ему захотелось бросить к ее ногам весь мир. Но он и тут устоял.
— Нет.
— Ну, прошу тебя.
На этот раз у него хватило ума сделать шаг назад.
— Нет, Люси. Неужели ты считаешь меня таким простаком, что думаешь, стоит тебе немного пофлиртовать со мной, как я сразу же упаду к твоим ногам?
— Я вовсе не жду, что ты упадешь к моим ногам. — Люси мило улыбнулась. — Я считаю тебя другом, который не откажется сопроводить меня на бал.
О боже! Она выставила тяжелую артиллерию! Логику и дружбу. Но им не следует сближаться даже по этой причине!
— Нет, — решительно сказал Сет и начал подниматься по ступеням. Кончено, он больше не пойдет на поводу у страсти. — Позови Милдреди скажи ей, что я посижу с Оуэном. А ты иди и веселись.
В большой спальне он вынул Оуэна из колыбельки, проверил, не мокрый ли он, и вместе с ребенком пошел в гостевую комнату. Там он положил сына на середину кровати и стал переодеваться в домашнюю одежду.
— Я не хотел обидеть твою маму, — улыбаясь, рассказывал он ребенку. — Но есть такие вещи, на которые мужчина не должен поддаваться, особенно когда женщина начинает флиртовать.
Он снял рубашку и забросил ее в ванную. Оуэн что-то пролепетал на своем детском языке.
— Я рад, что ты меня так хорошо понимаешь. Я расскажу тебе кое-что еще. Мы с твоей мамой как бы подходим друг другу. Но это только на первый взгляд. Она принцесса. Я, конечно, тоже не нищий, но и не принц.
Оуэн молча наблюдал за тем, как Сет сбрасывает с себя одежду и переодевается в домашние джинсы и удобную рубашку.
— С другой стороны, ты, например, все равно рано или поздно станешь королем. Но не рассчитывай, что в этом положении тебя ждут одни удовольствия. — (Оуэн радостно гулькнул.) — Не все так гладко. Во-первых, твой дед настоящий су… — Сет запнулся, решив, что такого ребенку говорить не стоит. — Твой дед привык всю жизнь командовать. А я терпеть не могу, когда мной командуют. Поэтому-то я сегодня никуда и не иду.
Сет помолчал, подумал. Понятно, он хотел избежать близости с Люси. Но в своем желании настоять на своем он показался себе до абсурдности смешным.
С ребенком на руках он начал спускаться по лестнице, желая показать, что действует не из каприза, а единственно из стремления быть полезным. Люси нигде не было. Он не понял сначала, хорошо это или плохо. Должно быть, ушла на бал без него. Ему трудно было бы снова встретиться с ней, тем более когда она в этом красном платье. Он представил, что станет с местными парнями, когда она войдет в зал. Конечно, они не допустят ничего плохого. Но ведь они все уставятся на нее. Потом станут спорить, кто первый пригласит ее на танец. Потом она пойдет танцевать с одним из них и он возьмет ее за руку…
Нет, так дело не пойдет. Он не должен так думать. Люси не жена ему. Вернее, формально-то они женаты, но это уже не важно. Вот ребенок — другое дело. Он важен.
Сет переложил Оуэна на другое плечо и сел за стол, решив перекусить хлебом с маслом. И тут раздался стук в дверь. Вошла Милдред.
— Привет, — сказала она, снимая пальто. — И ты, Оуэн, здравствуй.
Она засмеялась и, протянув руки, взяла ребенка на руки.
— Дай его сюда, Милдред. Я никуда не иду.
Милдред, держа ребенка на руках, подошла к Сету.
— Почему?
— Потому что мы с Люси не должны изображать супружескую пару.
— Когда-то ты не возражал, — она многозначительно указала взглядом на Оуэна.
— Тогда мы были женаты.
— Но вы вроде бы по-прежнему состоите в браке.
— Да, но этого не должно быть.
— И ты, больший и взрослый мальчик, решил доказать свое право на независимость.
— Я должен настоять на своем.
— Ну хорошо. Пойду-ка с Оуэном к телевизору, пока не настанет время его купать.
Сет смотрел ей вслед, пока не захлопнулась дверь. Никто не считается с ним!
Нет, неправда. Люси была послушна. Он сказал, что не пойдет на бал, и она не стала с ним спорить. Она пробовала флиртовать с ним, но у нее ничего не получилось. И она смирилась и ушла.
Нет, это ведь он ушел. Поднялся в спальню, унес сына в свою комнату и даже не поинтересовался, ушла Люси или нет. А может, она плачет где-нибудь в уголке! Глупец! Он даже в этом не удостоверился.
Вздохнув, он взял бутерброд и побрел в главную спальню. Ожидая найти ее там в слезах и рыданиях, он осторожно постучал. Ему никто не ответил. Он снова постучал и позвал:
— Люси!
Читать дальше