Марта Брюсфорд - Грезы наяву

Здесь есть возможность читать онлайн «Марта Брюсфорд - Грезы наяву» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грезы наяву: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грезы наяву»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джесси Хуберт приезжает на ранчо «Браун Биар», затерявшееся в глуши у подножия Скалистых гор. Ей предстоит организовать здесь отдых для туристов, желающих испытать прелесть жизни на Диком Западе. Но Сидни Эджертон, управляющий ранчо, суровый одинокий человек, категорически против превращения этого заповедного уголка в туристский центр. Сидни и Джесси – совершенно разные люди, и стычки между ними носят весьма ожесточенный характер. Но почему Джесси не бросает все и не уезжает в город? И почему Сидни так неприятен хозяин ранчо, лорд Чарльз, прилетевший туда из Англии с единственной целью – сделать предложение Джесси?..

Грезы наяву — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грезы наяву», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы что? – задохнулась Джесси, но потом рассмеялась. Итак, в мрачной глубине его зеленых глаз скрывается чувство юмора. Она поспешно сменила тему: – Мне нужен повар. Кто готовят для вас и ваших людей? Я думаю, что, если бы он не обеспечивал вам хорошую пищу, вы бы его давно четвертовали.

– Крок, Да, он в хороших отношениях с кормежкой.

– Крок? Что это за имя?

– Сокращенно от крокодила. Он отлично готовит, но зол, как крокодил, когда входит в раж.

– Как вы думаете, может быть, он согласится готовить и для нас? Пока нет Пьера. На первую неделю заявок немного – приедут только тринадцать человек.

– Я не уверен, что Крок – профессиональный повар. Мы говорим о человеке, который настаивает на том, что надо класть пепел от сигар в его «Чилли кон карни».

– «Чилли»? Это же великолепно! В любом случае я думаю, что к ранчо мало подходит французская кухня для гурманов.

– А как же пепел?

– Меня не волнует, даже если он положит туда гремучую змею, при условии, что это будет вкусно. Можно, я с ним поговорю, вы не возражаете?

– Это свободная страна. – В голосе Сидни звучала явная насмешка, как будто он с огромным удовольствием представил себе ее встречу с людоедом Кроком. – Разве здесь нет какого-нибудь местного управляющего, который должен присматривать за этим? Я тут как-то встретил одного. Как его зовут?

– Джек, – произнесла Джесси с прискорбием. – Если я доверю это ему, то не думаю, что ранчо когда-нибудь откроется.

– Это мысль, – пробормотал Сидни. – А чем вам не нравится Джек?

– Он бездельник и к тому же очень неорганизован, только шастает вокруг, сунув руки в карманы, и жалуется. Потом исчезает и возвращается, благоухая, как сильный одеколон после бритья. Но тогда он по крайней мере вынимает руки из карманов.

– На двери вашей спальни есть замок? – небрежно спросил Сидни. Слишком небрежно.

– Да, но…

– Пользуйтесь им.

Джесси была приятно удивлена. А может быть, Сидни Эджертон беспокоился "не о ее безопасности и благополучии.

Она изучала его лицо, которое вдруг стало непроницаемым.

– Хорошо бы привести в порядок бассейн… – задумчиво произнесла Джесси. – Если бы в их распоряжении был бассейн, то они, возможно, меньше бы слонялись вокруг загонов в свободное время. Я даже могу придумать несколько мероприятий для бассейна. Но если его не отремонтируют, мне придется спланировать кое-что на вашей территории. Бой быков. Укрощение диких лошадей. Клеймение скота. Что-нибудь в этом роде.

– Это шантаж, – мрачно сказал Сидни.

– Вот именно, – усмехнулась она.

– Я постараюсь взглянуть на бассейн завтра, – устало уступил он.

– Огромное спасибо. А как насчет моего предложения?

– Я же сказал: в сентябре.

– Прекрасно. У меня будет масса времени, чтобы купить свадебное платье. А мои остальные предложения?

– Ладно. – Он взял бумаги со стола и аккуратно сложил их. – Одни из них хороши, другие – нет. Например, о мини-родео не может быть и речи.

– Но это была моя лучшая идея!

– Она неосуществима. С новичками не стоит устраивать родео. В конце концов вы получите несколько трупов.

– А не могли бы мы научить наших гостей нескольким основным приемам, а потом устроить родео? – не желала сдаваться Джесси. – Нужно не так уж много и…

– Вы могли бы научить кого-нибудь нескольким основным разрезам и затем позволить ему практиковаться в нейрохирургии? Чтобы стать серьезным участником соревнований на родео, нужны годы.

– А это и не должно быть серьезно.

– Я сказал – нет. – Его тон внезапно стал резким.

– Ваша проблема в том, что вы слишком серьезны, и у вас нет совершенно никакого воображения.

– Моя проблема? Это смешно. Пока вы не приехали, я и не подозревал ни о каких проблемах. – Сидни снова скользнул глазами по ее губам, а затем, когда она нервно облизнула их, быстро отвел взгляд.

– Нам не нужно настоящее родео, если оно так уж неосуществимо. Мы можем устроить какое-нибудь развлекательное родео. Ловлю откормленных свиней…

– Не смейте привозить никаких свиней на мое ранчо.

– Это не ваше ранчо.

– Свиньи – только через мой труп!

– Сидни, почему бы вам не послушать, о чем я говорю? Я говорю о свиньях не в буквальном смысле.

– Какое облегчение!

– Нужно лишь несколько забавных вещей, чтобы организовать что-то, похожее на родео. Например, мы могли бы нарядить кого-нибудь коровой и устроить состязание по бросанию лассо. Или обойдемся теленком. Мы могли бы положить в воду бочку, на нее – седло и предложить гостям попробовать проехаться верхом. Мы могли бы устроить соревнование по метанию «коровьих лепешек».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грезы наяву»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грезы наяву» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грезы наяву»

Обсуждение, отзывы о книге «Грезы наяву» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x