• Пожаловаться

Джекки Мерритт: Взаимное притяжение

Здесь есть возможность читать онлайн «Джекки Мерритт: Взаимное притяжение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джекки Мерритт Взаимное притяжение

Взаимное притяжение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взаимное притяжение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…

Джекки Мерритт: другие книги автора


Кто написал Взаимное притяжение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Взаимное притяжение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взаимное притяжение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вероятно.

— Когда мальчики увидели, что машина горит, они перенесли тебя в безопасное место и положили на большой камень. Эрик побежал звонить, а Томи остался с тобой. Позже, в больнице, он рассказывал, как они боялись переносить тебя, чтобы не навредить. Офицер Манн успокоил его.

— Он и Эрик спасли мне жизнь, — тихо сказала Сиерра. Так оно и было, и она благодарна им за это, но аварии могло и не произойти, если бы Томи не летел с такой скоростью.

Сиерра вдруг осознала, что вспомнила, как случилась авария. Она была не только потрясена, но и удивлена. К ней вернулась память. Но где же рыжеволосый мужчина? Кого зовут Корей? Где находится большой белый дом? Но хорошо уже то, что она знает все о несчастном случае.

— Сиерра, шок от аварии долго не проходит, сказал Клинт.

Она облокотилась на локти и посмотрела на него.

— Да, я знаю. — Он сидел всего в трех шагах от нее, и от одного его взгляда сердце начинало бешено колотиться. — Я беспокоюсь за тебя, — сказала она дрожащим голосом. — Мне так жаль, Клинт.

— Не волнуйся, дорогая. — Он сел рядом с ней. — Дело не во мне. Успокойся. — Клинт взял ее руку, и тепло пробежало по всему ее телу.

Она задержала дыхание. Он волновал ее так сильно! Сегодня он был просто неотразим. Цвет его красивых голубых глаз подчеркивала голубизна неба. Но главное, что она знала точно, — он любит ее. Она поняла это по его взгляду. Слова были не нужны.

Она тоже любит его. Сиерра сердцем чувствовала, что всегда будет любить Клинта Барроу. Неизвестно, будет ли у них завтра, но сегодня уже есть. У нее есть настоящее, и оно принадлежит ей. Она снова легла и протянула ему руку.

— О, Сиерра, — прошептал он и наклонился, чтобы поцеловать ее.

Она обняла его за шею и подставила губы для поцелуя. Это был взрыв страсти. И каждый знал, что нет пути назад. В их поцелуях и ласках было столько настойчивости, что через минуту Сиерра поддалась ему, задыхаясь от сумасшедшего и чудесного ощущения, завладевшего ею. Она прижала его к себе, широко раскинула руки и обхватила его тело ногами.

— Ты прекрасна, ты для меня все, — с обожанием шептал он.

Занимаясь любовью, они будто сошли с ума. Они оба понимали, как сильно любят друг друга, хотя и не могут в этом признаться.

Сиерра страстно целовала его и шептала:

— Моя любовь.

Хорошо, что он этого не слышит. Правильно, что никто из них не говорил о своих чувствах. Если наступит день, когда ей придется уйти, будет намного легче сделать это без клятвы в вечной любви.

Но, Господи, как она вообще сможет уйти от Клинта?

Они пробыли в этом чудесном месте еще несколько часов, занимались любовью, просто лежали, тесно прижавшись друг к другу. Разговаривали.

— Молодец, что ты ехала сюда с юга, — высказал свое мнение Клинт.

— В этом есть смысл, — пробормотала Сиерра, почти засыпая. Вот бы они смогли остаться здесь навсегда. Была ли она когда-нибудь счастливее, чем сейчас? Возможно ли это?

— Когда шериф Логан в Харишвилле просмотрит регистрационную книгу, мы, по крайней мере, узнаем твое полное имя и штат, где зарегистрирована твоя машина.

Пульс Сиерры учащенно забился, она открыла глаза.

— Я хочу это узнать.

— Понимаю, сладкая, понимаю. У меня такое же желание. — Клинт крепко прижал ее к себе.

Потом они стали собираться: пришла пора уезжать. Сиерра лежала совершенно обнаженная, и Клинт протянул ей одежду. Он снова погладил ее шелковистое тело, поцеловал в губы, зарылся лицом в ее восхитительную грудь. Снова и снова он поражался великой силе любви. Многие годы он жил словно монах, но вот в жизнь вошла Сиерра…

Как он сможет отпустить ее от себя?

Мысли о Сиерре разбивали сердце. Лучше не думать об этом. Неизвестно, что их ждет в будущем, но есть настоящее.

Он снова крепко поцеловал ее.

Они вернулись на ранчо к обеду. Прежде чем выйти из грузовика, Клинт взял Сиерру за руку.

— Придешь ко мне сегодня ночью? Рози допоздна смотрит телевизор в своей комнате, и она не услышит тебя.

Сиерра не колебалась.

— Приду. Знаешь, ведь я никогда не была на втором этаже.

— Что ж, время пришло. Я оставлю дверь открытой. — Он поднес ее руку к губам. — Никогда не забуду этого дня.

— Я тоже, Клинт. Думаю, ты знаешь это.

— Да, мы оба это знаем, не так ли?

Она молча кивнула.

Клинт улыбнулся и отпустил ее руку.

— А теперь пошли. Иди в дом одна. Мне нужно поговорить с рабочими. Увидимся ночью. Конечно, сначала встретимся на обеде, но я не могу дождаться, когда мы вновь останемся одни.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взаимное притяжение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взаимное притяжение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джекки Мерритт: Ранчо в Монтанне
Ранчо в Монтанне
Джекки Мерритт
Джекки Мерритт: Двое на острове
Двое на острове
Джекки Мерритт
Джекки Мерритт: Хозяйка ранчо
Хозяйка ранчо
Джекки Мерритт
Джекки Мерритт: Отель разбитых сердец
Отель разбитых сердец
Джекки Мерритт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джекки Меррит
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джекки Меррит
Отзывы о книге «Взаимное притяжение»

Обсуждение, отзывы о книге «Взаимное притяжение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.