Ли Майклс - Озеро нашей любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Майклс - Озеро нашей любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Озеро нашей любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Озеро нашей любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…
Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.

Озеро нашей любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Озеро нашей любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но это и представляло для Алекс неподдельный интерес, бросало вызов ей как специалисту. За прошедшие три года она стала квалифицированным экспертом в данной области, работая на фирму «Пенс Уитфилд». Однако ее мысли тут же перескочили на Кейна Форрестола. Эта проблема была куда круче…

– Они решились отправить меня для переговоров с человеком, который играючи совершает крупные международные экономические сделки, – пробормотала Алекс. – Если подумать, то это чистое безумие.

Однако она тут же спохватилась, что такой образ мыслей заведет ее в никуда. Она постаралась сосредоточиться, напоминая самой себе: мистер Морган ждет от нее успешного выполнения задания, он уверен, что она справится с работой. Иначе зачем ему было посылать ее? И потом, если она действительно выполнит задание, то мистер Морган пообещал сделать ее в ближайшем будущем партнером в деле. И это может произойти еще до того, как ей стукнет тридцать, а до этого всего каких-то три года.

Показался дорожный знак, указывающий на то, что городские пределы Дулута уже близко. Знак был виден с вершины холма. Затем дорога круто пошла вниз, и Алекс попала в густой туман. Видимость была всего на два корпуса вперед. Городские фонари ничем помочь не могли – их свет затухал, стоило чуть отъехать от фонаря. Алекс боялась снизить скорость, поскольку сзади мог ехать кто-либо из местных жителей, хорошо знающих дорогу, – тогда столкновение было бы неминуемо.

В итоге она целый час колесила по городу, пока случайно не наткнулась на нужную улицу. Здесь стоял дом, в котором секретарша зарезервировала ей комнату с пансионом.

Когда Шарон рекомендовала Алекс этот дом, та долго пребывала в сомнении. Алекс хотела номер в гостинице, где ей никто не стал бы докучать и мешать работе. Ей не хотелось встречаться со словоохотливой хозяйкой, готовой часами без умолку болтать с вновь обретенной приятельницей за чашкой кофе. Но в то же время как мог занятой адвокат обойтись без прислуги, приглядывающей за порядком в комнате, и вообще…

Тут она вспомнила, как Шарон говорила о том, что этот дом был скорее гостиницей, чем частным домом. И если ей доведется провести здесь недели две или больше, то она сможет прожить их во вполне приличных условиях.

Едва Алекс увидела свое новое пристанище, как поняла, что оно стоит того, чтобы навсегда запечатлеться в памяти. Это был не просто дом, в котором предоставлялся стол и кров. Это было внушительное строение из кирпича в так называемом федеральном стиле, расположенное в окружении величественных сосен и на приличном удалении от проезжей части улицы. В тумане дом казался вместилищем духов, но что-то подсказывало ей, что все они были добрыми. По крайней мере дом не отпугивал, подумала она.

Алекс заполнила регистрационный журнал и позволила коридорному отнести два ее чемоданчика и небольшой компьютер в номер. Да, Шарон решила не экономить средства фирмы «Пенс Уитфилд» – Алекс достался роскошный номер, с просто огромных размеров ванной и примыкающей гостиной. Алекс оглядела убранство номера, состоящее из вычурной мебели, письменного стола, кушетки, и осталась весьма удовлетворенной. Затем попросила коридорного принести в номер горячий чайник и в ожидании последнего решила сделать телефонный звонок.

Однако это был звонок не Полу Уинтергрину, племяннику и душеприказчику покойного Джефри Уинтергрина, а Кейну Форрестолу. Она поступила так потому, что не видела причин откладывать столь важное дело.

Алекс терпеливо насчитала семь гудков, прежде чем положила трубку.

– Отлично, – пробормотала она. – Я совершенно позабыла справиться у мистера Моргана, как мне говорить с человеком, который даже не подходит к телефону.

Алекс глянула на листок с адресом Кейна Форрестола, который ей дал Невил Морган. С неудовольствием посмотрела на туман за окном и подумала: случись ей выйти снова на улицу – она тут же совсем заблудится.

И спросила себя: а с чего бы это человеку, которого ничто не интересует, в такую ненастную пору бросить уютный дом и уйти в сырость и туман? Совсем раздосадованная, она снова набрала номер Кейна Форрестола и на этот раз решила проявить выдержку. Она считала гудки – десять, двадцать, двадцать пять…

В этот момент в трубке что-то щелкнуло, и затем, после некоторой заминки, раздался низкий голос: Форрестол слушает.

Алекс тут же пришло в голову, что голос Кейна Форрестола, возможно, был его самым главным богатством. Ей он напомнил мягкий, теплый и приятный бархат… Однако сейчас в нем был едва уловимый оттенок неудовольствия. Вроде как человека разбудили, и не вовремя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Озеро нашей любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Озеро нашей любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви
Шеннон Дрейк
Элизабет Биварли - Пламя нашей любви
Элизабет Биварли
Барбара Данлоп - Озеро нашей надежды
Барбара Данлоп
Тереза Саутвик - Город нашей любви
Тереза Саутвик
Ева Ратленд - Розы нашей любви
Ева Ратленд
Кристин Григ - Ради нашей любви
Кристин Григ
Людмила Толмачева - Школа нашей любви
Людмила Толмачева
Вера Окишева - Место нашей любви
Вера Окишева
Изабелль Брум - Карта нашей любви
Изабелль Брум
Отзывы о книге «Озеро нашей любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Озеро нашей любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x