Конни Банкер - Уходи, если сможешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Конни Банкер - Уходи, если сможешь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уходи, если сможешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уходи, если сможешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…

Уходи, если сможешь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уходи, если сможешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-что, а в недостатке чувства юмора Брюса никто не упрекнет. Он мог заставить ее хихикать как старшеклассницу по любому пустяку.

— Да, — подтвердил он. — Я такой. Это ты точно подметила. Мечта каждой женщины. Так что хватит спорить и пойдем.

Маргарет со вздохом уступила.

— Ладно, быстро перекусим, а затем ты, как пай-мальчик, отправишься домой, иначе мне придется пожаловаться твоей бабушке.

Бар оказался действительно уютным, обслуживание быстрым, а Брюс — верным своему слову. Так что уже час спустя Маргарет оказалась в тиши и спокойствии своего дома. Довольная поездкой Кэтти вновь вернулась к своим археологическим изысканиям, так что у ее мамы оказалось достаточно времени, чтобы обдумать ситуацию. И ход ее мыслей ей очень не понравился. После сегодняшнего утра уже не было смысла обманывать себя. Быть с Брюсом очень приятно, причем не только в постели. Да, она избегает его общества, но при этом отчаянно скучает, когда его нет рядом. Печально, но факт.

Глядя сегодня на Кэтти, щебечущую с Брюсом, Маргарет ощутила весьма странное чувство. Как быстро ее крошка, ее маленькая девочка успела довериться этому почти незнакомому ей мужчине. Он так легко мог развлечь Кэтти, так непринужденно болтал с нею, словно всю жизнь общался с детьми. И Кэтти, естественно, приходила в восторг от всего этого… Значит, пора вмешаться, пора принять меры, чтобы предотвратить надвигающуюся опасность. Ее дочь не должна второй раз переживать предательство.

Конечно, Маргарет знала, что именно нужно сделать, чтобы предотвратить нависшую над Кэтти угрозу. Но все в ее душе восставало против намеченного плана. Сердце решительно отказывалось повиноваться голосу разума. Глупое, безрассудное, оно не сумело выстоять в борьбе, которую хозяйка «Розового дома» вела с завоевателем. Как ни старалась Маргарет, а роль бесчувственной женщины-вамп, использующей мужчин для удовлетворения собственных прихотей, оказалась ей не по зубам…

Но к половине восьмого вечера нелегкое решение все-таки было принято. Однако лишь Маргарет знала, какой ценой ей это далось.

Кэтти мирно посапывала в кроватке, она вообще всегда быстро засыпала под колыбельную. Кухню наполнял ароматный запах чеснока и душистых трав, везде царили мир и покой. Везде, кроме сердца хозяйки дома.

Сегодня наряд Маргарет не поражал своей сексуальностью, скорее напротив. Платье закрывало фигуру почти до пят, скрывая все, что в ней было соблазнительного. Молодая женщина надеялась, что подобное одеяние поможет нелегкому процессу изгнания Брюса из ее жизни. Слабая поддержка, но уж какая есть.

Как нарочно, сегодняшний визит Брюса начался не так, как обычно. Он появился на пороге дома с огромным букетом цветов, и Маргарет замерла, пораженная. Впервые она видела в нем такое проявление галантности. Ведь цветы не дарят просто так, цветы — это атрибут настоящего романа, а не интрижки, замешанной на голом сексе.

— Из нашего сада, — пробормотал Брюс, увидев изумление молодой женщины.

Цветы, вероятно, тоже не входят в «сделку», как она сегодня выразилась, мрачно подумал он. Но и ему было чему удивляться. Что это она надела? До сих пор наряды его возлюбленной грешили скорее излишней откровенностью, почему же она так резко изменила стиль? Однако, вопреки надеждам Маргарет, строгое одеяние сыграло роль запала, воспламенившего мужское воображение.

— И ты сам их собирал?

— Что — собирал?

— Цветы.

Брюс небрежно пожал плечами, усилием воли прогоняя соблазнительные видения.

— Не слишком трудная задача в нашем саду. Как приятно у тебя пахнет. Кэтти уже спит?

Меньше всего на свете Маргарет хотела говорить с ним о своей дочке, но его вопрос напомнил ей о мучительном решении. Ничего не поделаешь, ради Кэтти придется сделать над собой усилие и положить конец отношениям с Брюсом. Отношениям, которые наверняка ничего не значат для него, но так много значат для нее.

Теперь ей уже совсем не хотелось разыгрывать мелодраматические сцены и с торжеством заявлять, что она знает о его коварных планах использовать ее, дабы подобраться к «Розовому дому». Даже думать об этом теперь казалось унизительным. Время игр прошло, настало время правды. А правда заключалась в том, что этому человеку нет места в их с Кэтти жизни.

— Расскажи, что новенького в Нью-Йорке. — Маргарет попыталась перевести разговор на нейтральную тему. — Что идет в театрах? Страшно подумать, сколько времени я уже не была в театре, а ведь раньше ходила почти на все премьеры. Да и все мои нью-йоркские друзья были завзятыми театралами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уходи, если сможешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уходи, если сможешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уходи, если сможешь»

Обсуждение, отзывы о книге «Уходи, если сможешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x