— О нет, — прошептала она и попробовала повторить процедуру, но Нэт жестом приказал ей остановиться. Она смотрела, как он разъединяет провода, аккуратно опускает капот и просовывает голову в опущенное окно ее машины. Да, и в самом деле красавец мужчина, равнодушно подумала она.
— Мне очень жаль, — проговорил он, — но остается только везти вашу машину на буксире, если вы, конечно, не собираетесь бросить ее здесь. Есть у вас какой-нибудь автосервис на примете?
Энджи сидела, положив руки на баранку, и размышляла о серьезности сложившегося положения. Она не увидела, как Нэт скользнул взглядом по ее пальцам, отметив отсутствие обручального кольца. До недавнего момента она считала, что все неполадки Легко устранимы, а теперь ей впервые пришлось всерьез задуматься о починке машины. Опять. Она испытала мучительное чувство ужаса: образ Сэма вновь всплыл в ее сознании. Он как живой стоял у нее перед глазами.
— Мэм? — раздался голос Нэта. — Довезти вас до автосервиса «Макгрегорс»?
Она почувствовала, как лицо ее заливает смертельная бледность. Она обернулась, и он слегка отпрянул от нее.
— Почему именно «Макгрегорс»? — задала она вопрос. Он слегка поднял брови, затем пожал плечами.
— Обычно я запоминаю машины. Эту вот я отвозил на буксире к «Макгрегорсу» полгода назад. Тогда у нее расплющили в лепешку всю лобовую часть. Готов поспорить, машина та самая. Вы ведь в «Макгрегорсе» обычно чините машину? Там работают хорошие механики.
У Энджи чуть не вырвалось сдавленное рыдание, но она вовремя сдержалась и лишь покачала головой:
— Нет. Просто отвезите меня домой.
— К вам домой? — Он помедлил.
Энджи вытаращила на него глаза:
— Ну а к кому же еще?
Нэт криво усмехнулся. Ее вывела из себя его реакция и на минуту заставила позабыть о своих проблемах.
— Вы как хотите, Энджи, — заметил он, — но завтра вам все равно придется еще раз вызывать техпомощь, чтобы доставить авто в ремонт.
Энджи распахнула дверцу, и он наконец-то отскочил от окна. Она же сосредоточила все, свое внимание на Лизе. Теперь самое главное — добраться с ней до дома; значит, нужно перенести ее вместе с детским креслицем в кабину дорожной летучки. Моля Бога, чтобы кабина не оказалась чересчур прокуренной и грязной, она открыла заднюю дверцу машины и начала отстегивать кресло малютки.
— Эй, дайте я понесу, — предложил Нэт.
— Спасибо, не надо, — ответила она. — Я сама справлюсь.
Она вынула креслице вместе с девочкой из машины и прижала к себе. Кресло неприятно давило на живот, но она не сводила глаз с крошки Лизы — не проснулась бы! Бедная малютка наплакалась и теперь спала как убитая, в то время как для Энджи только начиналось новое испытание.
— Подайте, пожалуйста, мою сумочку, — попросила она Нэта. Голос ее звучал уже мягче.
Он протянул ей объемистый коричневый ранец:
— Этот?
— Здесь детские вещи, — объяснила она. — А моя сумочка спереди. Но подайте уж и ее заодно.
— Не вопрос.
Слегка согнувшись под такой привычной тяжестью ребенка, Энджи направилась к машине техпомощи. Увидев, как высоко расположена ступенька кабины, она замерла в нерешительности.
— Дайте-ка я помогу. — Нэт уже забросил ее вещи в машину и потянулся к креслицу Лизы. Одной рукой он ухватился за ручку кресла, а другой придерживал его снизу. Их руки почти соприкасались. Он выжидающе с теплой улыбкой смотрел на нее. Наконец Энджи отпустила кресло, и он бережно поднял его в кабину. Сердце екнуло у нее в груди. Конечно, он проделал лишь жест элементарной учтивости, но ведь за все четыре месяца, с тех пор как родилась Лиза, никто, кроме нее, не брал в руки креслице. Так что Энджи с трудом доверила ему столь ценную ношу.
— Оно ведь задом наперед пристегивается, так? — спросил он.
Она хотела влезть в кабину и показать ему, как это делается, но он уже крепко пристегнул кресло к сиденью.
— А она все спит сном младенца, — сообщил он. — Настоящий ангелочек.
Энджи ждала, когда же он спустится и она сможет влезть в кабину.
— Да, — пробормотала она.
Но Нэт, хотя и вылез из машины, не отходил от дверцы. Энджи испытывала странное чувство неловкости: он стоял совсем близко и, похоже, не обращал внимания на надоедливую изморось. Когда она подняла на него глаза, то на его лице сохранялось прежнее ироничное выражение. Интересно, что теперь она сделала не так или упустила из виду?
— Как так получилось, что вы мать такого ангелочка? — спросил он.
Она сглотнула застрявший в горле комок и подумала: вот, еще одна из его шуточек. Он стоял, засунув руки в карманы, и ждал ответа. В тусклом свете фонаря падающие капли дождя обрисовывали вокруг него нечто наподобие ореола. Энджи ошеломил такой сугубо личный вопрос, и она решила, что просто обязана положить конец его нахальству.
Читать дальше