— Mi scusi! [1] Извините! (итал.).
— Грейси отчаянно замахала рукой, другой хватая девочку за талию и поднимая повыше.
— Папа! — закричала Мила и тоже стала махать. — Папа! Vieni qui! [2] Иди сюда! (итал.).
Мужчина повернулся словно сверхчувствительный радар, настроенный на этот голосок. Вот он заметил дочь, выражение ужаса на его лице сменилось облегчением, и он стремительно приблизился к Грейси, подхватил дочь на руки и крепко прижал к себе, безумолчно говоря что-то по-итальянски. Насколько Грейси могла понять, он отчитывал дочь, но совсем не строго, потому что девочка все время хихикала.
Вблизи мужчина был воистину великолепен, на десяток дюймов, если не больше, превосходя ростом обожаемого Грейси Аль Пачино, а чертами лица мог дать сто очков вперед Микельанджелову Давиду.
Мила, как только отец опустил ее на землю, быстро заговорила по-итальянски, показывая на Грейси. Мужчина наклонился, внимательно слушая, потом поднял на нее темные глаза.
Растопленный черный шоколад, подумала Грейси, разглядев, наконец, цвет этих глаз.
Взяв дочь за руку, он выпрямился, продолжая серьезно смотреть на нее, словно хотел запечатлеть в памяти ее лицо. У Грейси екнуло сердце.
Но вот уголки его прекрасно очерченных губ приподнялись в легкой улыбке.
— Ciao, — сказал он глубоким, чувственным голосом. — Grazie per… [3] Здравствуйте… Спасибо за… (итал.).
Грейси выставила перед собой ладони, и он умолк.
— Я non comprende [4] Не понимаю (искаж. итал.).
. — Она ткнула пальцем себе в грудь. — Австралия. Я не parle [5] Говорю (искаж. итал.).
хорошо italiano [6] По-итальянски (итал.).
… — На этом Грейси исссякла и вдруг обнаружила, что качает головой и вертит перед собой руками, да и вообще похожа на сумасшедшую, а отец девочки смотрит на нее, и по его милому лицу все шире расплывается улыбка.
— Лука Сиракуза, — сказал мужчина, протягивая руку.
— Грейси Лейн, — ответила она.
Он легко поклонился и отпустил ее пальцы, продолжая глядеть на нее веселыми глазами. Грейси почему-то стало жарко. Мила схватила ее за вторую руку и тут же запрыгала, заплясала, напевая что-то себе под нос.
— Вы австралийка, мисс Лейн? — спросил Лука на безупречном английском.
―Да.
— А я принял вас за римлянку. Вы не похожи на других туристов, которые ходят, вытаращив глаза.
Грейси хотела улыбнуться, но сердце снова забилось часто-часто. Ну, конечно же она похожа на итальянку! В этом-то вся и проблема!
— Вообще-то я итальянка и есть, правда, наполовину.
— А языка не знаете?
Грейси взмахнула рукой.
— Могу только купить билет да кусок пиццы.
— Я хотел сказать, как я вам благодарен за то, что нашли мне Милу. Она такая непоседа, сам не понимаю, о чем я думал, ведя ее сюда.
Грейси посмотрела, куда показывал Лука, и в первый раз с той минуты, когда появился этот ослепительный мужчина, затмивший все вокруг, осознала, что стоит перед прекрасным фонтаном Треви.
— Наверное, думали привнести немножко чуда в ее жизнь, — сказала она.
Даже в том смятенном состоянии, в каком она находилась, античная красота фонтана поразила ее до глубины души.
Взгляд Луки потеплел, и Грейси почувствовала, что краснеет.
— Хм… — произнес он. — Вы правы, конечно. Мне кажется, Мила должна как можно больше узнать о своей стране, и чем раньше, тем лучше. А то лет десять исполнится — и все, повернется спиной к культуре, как это делают нынешние подростки.
— Станет смотреть американское ТВ и носить английскую одежду, — согласилась Грейси. — Знаете, это характерно не только для итальянских подростков. У нас в Австралии то же самое.
— Правда? — произнес Лука, чуть приоткрывая в улыбке безупречные белые зубы.
— Хотя я просто не понимаю, как можно поклоняться чему-то иностранному, живя в Италии, — проговорила Грейси. — Ничего прекраснее этой страны я не видела.
— Не стану возражать. А вы здесь много посмотрели?
Грейси мотнула головой.
— Только Рим.
В Рим она приехала с одной-единственной целью, так что ей было ни до чего другого, но все же внушительная красота города чудесным образом подействовала на нее. И сейчас она чувствовала, что затопившее ее душу разочарование, было вызвано в некоторой степени и тем, что приходится покидать Рим, не познакомившись с ним как следует.
— Только Рим? — Его удивление не знало границ, а выразил его он со всей страстностью, свойственной итальянцам. — Но тогда вы видели лишь вершину айсберга! Вы не представляете, сколько прекрасного в нашей стране. Обещайте мне, что посмотрите еще что-нибудь, кроме Рима.
Читать дальше