— Только для незамужних женщин. А мой отец вообще не одобрял добрачные сексуальные связи… по крайней мере, когда дело касалось его дочери.
— Ты не ответила.
— Это не твое дело! Я ведь не спрашиваю о том, со сколькими женщинами ты спал. А откуда ты взял, что я была девушкой Барри Симкокса?
— Он так к тебе относился… и… ты разрушила его семью.
— Кто это сказал?
— Неважно. Ведь так и было?
— Нет. Его жена ненавидела Валану. Она просто искала причину, чтобы уехать.
— Она застала тебя обнаженной со своим мужем. Ты не находишь эту причину достаточной?
— Это все из-за проклятого таракана. Я переодевалась для вечернего шоу в служебной душевой, когда на меня прыгнул таракан. Огромный и черный… он упал с потолка и пополз вниз по моей спине. Я закричала, а Барри подумал, что на меня напали. Он ворвался в душевую, а через секунду там появилась его жена. Она улетела следующим же рейсом, прихватив с собой их маленького сынишку.
— Он хотел тебя, — хриплым голосом произнес Слэйд. — Это все знают.
— Возможно, но я его не хотела. Почему это так важно для тебя? Ты считаешь, что я дочь своей матери? Возможно… но я не сплю с женатыми мужчинами и даже с обрученными.
— Ты меня имеешь в виду?
— Да.
— Я никогда ни с кем не был обручен. И… ты все еще не ответила на мой вопрос.
Элли подошла к окну и посмотрела в сад, благоухающий яркими гибискусами.
— Да, я была девственницей, — тихо произнесла она.
— Я так и думал, — Слэйд сказал это будто самому себе. — Я отвезу тебя в мотель. Собери вещи — через полчаса мы уезжаем.
— Зачем это?
— Не желаю, чтобы думали, что я соблазняю девственниц.
— Так значит, если бы я не была девственницей, ты оставил бы меня здесь?
— Не глупи.
— Ты меня не соблазнял. Я сама этого хотела. Ты мне ничего не должен. Все было чертовски хорошо для первой ночи, но современные женщины не спешат выскакивать замуж за того, с кем они переспали… Даже если это был их первый мужчина.
— Мэриан просила меня привезти тебя обратно, — спокойно сказал Слэйд.
— Но зачем? Разве не я виновата в том, что с ней случилось?
— Нет, не ты, — Слэйд помолчал. — Она должна кое-что тебе рассказать.
— Еще одна семейная тайна? С меня достаточно.
— У тебя нет выбора. Куда бы ты ни уехала, я буду преследовать тебя до тех пор, пока не выслушаешь то, что тебе хочет сказать Мэриан. После этого можешь идти, куда захочешь.
* * *
Частный самолет Слэйда приземлился в аэропорту Окленда. Личный водитель быстро довез их до апартаментов Мэриан.
— Моя дорогая, я так беспокоилась о тебе! — женщина встретила Элли с распростертыми объятиями.
— Я тоже очень беспокоилась о вас, — сказала та.
— Как все это нелепо! У меня иногда случаются обмороки, но я обещала Слэйду и врачам, что буду регулярно питаться, спать не меньше восьми часов и каждый день принимать железо в таблетках. Проходи же и расскажи мне, чем ты занималась все это время!
…Они болтали о том, о сем, но минут через десять Слэйд напомнил Мэриан, зачем он привез сюда Элли.
Женщина тяжело вздохнула.
— Что ж, ладно… — она отпила воды из стакана. — Во-первых, я должна сказать тебе, Элли, что мы с твоей матерью были сестрами только наполовину.
— Наполовину?
— Да. Только по отцу. Я думаю, мой отец любил мать Элисон, но он был снобом и не захотел жениться на женщине простого происхождения. Он обвенчался с моей матерью уже после того, как родилась Элисон.
— Он бросил свою первую семью? — спросила девушка.
— О нет, — Мэриан снова отпила воды. — Впервые я узнала об этом, когда мне было семнадцать лет. Я только что закончила школу. Элисон выследила меня и все рассказала, обвинив в том, что я отняла у нее отца. Она сказала мне тогда, что все, что я имею — хорошее образование, положение в обществе, социальную защищенность, — все это я украла у нее. Элисон сказала, что хочет вернуть себе причитающееся.
— Почему вы не рассказали об этом отцу? — спросила потрясенная Элли.
— Не могла решиться. Мама была в ужасном состоянии, когда узнала об этом. Я полюбила Хьюго, обручилась с ним и ни о чем не беспокоилась, ведь он жил на другом конце света, но Элисон нашла нас и там. Она стояла в толпе зевак возле церкви, когда мы венчались.
Слэйд нахмурился. Он не сводил глаз с прекрасного лица своей мачехи.
— Продолжай, Мэриан, — тихо попросил он.
— Итак, мы переехали в Новую Зеландию. С моих плеч, казалось, упал тяжелый груз. Целый год я чувствовала себя абсолютно счастливой. Мы с Хьюго были в восторге, когда узнали о том, что я жду ребенка. Но потом она снова постучала в мою дверь. Короче говоря, — устало произнесла Мэриан, — она тоже носила под сердцем дитя. Элисон похвасталась мне, что соблазнила Хьюго и что этот ребенок от него. Она была уверена, что сумеет убедить нашего отца переписать завещание в ее пользу и отобрать у меня мою часть наследства. Тогда я впервые узнала о том, что отец после смерти моей матери все-таки официально признал Элисон своей дочерью.
Читать дальше