Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночь утра мудренее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночь утра мудренее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда миллионер Антон Диаз узнал, что его горячо любимая сводная сестра вовсе не погибла в автокатастрофе, как ему сказали, а покончила жизнь самоубийством из-за несчастной любви, им овладела жажда мести. И неважно, что прошло двадцать шесть лет, неважно, что виновник смерти Зуки умер год назад, можно выместить злобу на его детях, сыне Томе и дочери Эмили Ферфакс, такой ранимой, беззащитной… и соблазнительной.

Ночь утра мудренее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночь утра мудренее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ревную?! — молниеносно вскипела Эмили. — Что вы такое несете?!

Она бы вырвалась и демонстративно бросила бы его в центре зала посреди танца, но Антон был к этому готов и загодя усмирил ее попытки, обнимая и поглаживая сильной ладонью ее спину.

— Ревную?! Да я даже не знаю вас, — проговорила Эмили ослабевшим голосом.

— Тсс… — успокаивал ее как маленькую Антон. — Я позвоню вам завтра. Мы встретимся. Никто не будет нам мешать. За ужином мы сможем спокойно поговорить обо всем, что нас так волнует. Это свидание, дорогая. Я так хочу. Вы меня поняли… А сейчас мы вернемся к столу. И больше не кипятитесь. У вас от этого лицо пунцовеет.

— Ради бога, Эмили, прекрати немедленно терзать себя! — тормошила золовку Хелен. — Ничего страшного не произошло. Ты просто обязана отужинать с ним. Он присылает розы каждый день. Домохозяйка уже сыта по горло его звонками и устала придумывать поводы, чтобы объяснить твое отсутствие. Ты сделаешь всем одолжение, если согласишься встретиться с ним. Потому что если так будет продолжаться, я в моем нынешнем состоянии не вынесу этого розоцветного дурмана. Я и сейчас выживаю с трудом, у меня, наверное, на розы аллергия, — драматически закатив глаза к небу, проговорила ее невестка.

— Ты прекрасно знаешь, как этого избежать. Достаточно отдать распоряжение избавиться от букетов и не принимать новые. Но ты сама азартно отыскиваешь вазы и расставляешь их по всем комнатам. Так что не жалуйся теперь. Меня жалобами не проймешь, и Диаз меня совершенно не интересует! — категоричным тоном выговорила ей Эмили.

— Лгунья, вот кто ты. Ни одной женщине не под силу устоять перед таким напором, тем более, если он исходит от мужчины вроде Антона Диаза. Ты просто трусишь. Но рассуди сама, дорогая. Того, что произошло с Найджелом, теперь не случится. Какие могут быть у Антона Диаза мотивы, помимо его искреннего интереса? Тем более тебе нет причин отказываться от простого ужина. Ты все равно дольше двух недель ни с кем не встречаешься.

— Эй! — прикрикнула на Хелен Эмили. — Хватит заниматься сводничеством. Во-первых, я вовсе не трушу. Во-вторых, ты понятия не имеешь, как этот самый Антон Диаз пригласил меня поужинать с ним. Более небрежного и надменного обхождения мне еще не доводилось видеть. После такого ко мне отношения и речи быть не может о какой бы то ни было встрече.

— Ты обращаешь внимание на совершеннейшие мелочи, и это всем известно. Я уверена, он всего лишь хотел немного встряхнуть тебя, зануду. У Антона специфическое чувство юмора. В этом мы все успели убедиться. Но тебя такое не может остановить. Ведь ты Ферфакс! — задорно объявила невестка.

— Но объясни, Хелен, для чего мне надо с ним встречаться? — воскликнула Эмили.

— Ты месяцами можешь сидеть дома, если у тебя нет работы. Ты превращаешься в музейный экспонат, скоро с тебя пыль смахивать придется. Никогда прежде я не встречала таких равнодушных девушек, — тоном материнской озабоченности внушала ей вторично беременная невестка.

— Я не уверена, что Антон Диаз именно тот человек, ради которого стоит менять привычный уклад жизни, — осторожно высказалась Эмили.

— Это оттого, что он более чем на десять лет тебя старше?! — удивилась Хелен. — Но ты встречалась и с более умудренными господами. Я всегда считала, что именно таков твой тип.

— Возраст значения не имеет… Да, кстати, Хелен, я тебе говорила, что собираюсь подыскать себе квартирку, чтобы не стеснять вас с Томом? Как раз сегодня собираюсь посмотреть парочку, — попыталась сменить тему Эмили.

— Слышать этого не хочу! — разгневанно бросила невестка. — Что вдруг на тебя нашло? Зачем тебе понадобилось съезжать из собственного дома, где ты прожила всю жизнь? — Хелен обвела взглядом комнату их двухэтажного особняка в Кенсингтоне, выстроенного в григорианском стиле. — Я не допущу этого, девочка! Слышишь? Ты не можешь так поступить со мной. Я буду чувствовать себя виноватой.

— Ты тут ни при чем. Мне давно следовало подыскать отдельное от вас жилье. У вас семья, а я мешаюсь под ногами. Тем более мне пригодится автономия, если я последую твоему совету и решу предаться страсти, — отшутилась девушка. — Твои дети не должны видеть того, как безумствует их тетя.

— Уехать отсюда тебе не позволит Том, милая. Ты еще не забыла, что у тебя есть заботливый братишка?

— Не забыла.

— Так ты примешь приглашение Антона Диаза? — не унималась Хелен.

— Сомневаюсь, что он еще раз позвонит. Только не такой гордец, как он, — покачала головой Эмили Ферфакс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночь утра мудренее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночь утра мудренее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ночь утра мудренее»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночь утра мудренее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x