— Я даже не хочу заниматься чем-либо другим, — призналась она час спустя, временно пресыщенная восторгом.
— Я никогда не хотел быть королем, но теперь передумал.
У нее перехватило дыхание.
— Почему?
— За последние три дня мне открылась совершенно новая жизнь. Я обнаружил, что хочу как можно большую ее часть провести с тобой. Мы все будем делать вместе. В отличие от многих мужчин, которые не принимают на работу своих жен, я буду вовлекать тебя в управление страной. Дворец замечателен тем, что мой дом и место работы находятся под одной крышей. Мы всегда будем вместе, и дома, и в путешествиях.
Алекс не верила своим ушам.
— Когда я росла, я втайне мечтала найти человека, который любил бы только меня и хотел бы все время быть со мной, но я не думала, что такое возможно...
— Это более чем возможно, — сказал он, в очередной раз захватив ее губы своими губами. — Я хочу возместить тебе все годы одиночества.
Она обхватила руками его красивое лицо.
— Я так счастлива, что мне даже больно, Лукка.
— Тогда ты понимаешь, что чувствую я. Только подумать, что я нашел тебя в тот самый день, когда оставил надежду узнать настоящее счастье! Это наше время, squisita [37] Здесь: моя прелесть (ит.)
.
— Ах, дорогой... — Она чуть не рыдала от радости. — Sono innamorata di te [38] Возлюбленная короля (ит.)
, — прошептала она, прижавшись к его щеке. — Ti adoro [39] Обожаю тебя (ит.)
, — проговорила она, целуя его в губы.
— Кто-то обучает тебя итальянскому, кроме меня, - проворчал Лукка.
— Я попросила профессора Эмилио помочь мне с некоторыми фразами для медового месяца.
Лукка от всей души рассмеялся.
Бронкс — один из пяти округов Нью-Йорка. Считается самым опасным спальным районом. — Здесь и далее прим. пер.
Эррол Лесли Томсон Флинн, более известный как Эррол Флинн {1909—1959) — знаменитый голливудский актер. Прославился ролями отважных героев и благородных разбойников. '
До свидании! (ит.)
Хорошо(ит.).
Спокойной ночи (ит.).
Извини, дорогая (ит.).
Добрый день. Как дела? (um.)
Хорошо. Спасибо (ит.).
Прекрасная (ит.)
Да, малыш (ит.)
По итальянскому свадебному обычаю двери церкви, где происходит венчание, завязывают шелковыми лентами, что символизирует неразрывность брачных уз
Понятно? (ит.)
Да. Завтра. В два часа (ит.).
Дьявол! (ит.)
Дымчатая форель (ит.).
Золотых снов. Здесь: приятных снов {urn.)
Бакалейный магазин (фр.).
Хлеб, яблоки, сыр и виноградный сок (ит).
Черт возьми! (ит.)
Понял (ит.).
Святые небеса! (ит.)
Добрый день (ит.)
Очень хорошо (ит.).
Есть (ит.).
Я люблю (ит.).
Отлично. Ты любишь (ит.).
Любить (ит.)
Превосхолно(ит.)
Как поживаете? (ит.)
В данный момент настроение отличное. А у тебя? (ит.)
Принцесса! (ит.)
Мороженое (ит.).
Любимая (ит.).
Моя любовь (uт.).
Да здравствует король! Да здравствует Александра! (ит.)
Моя жена (ит..
Здесь: моя прелесть (ит.)
Возлюбленная короля (ит.)
Обожаю тебя (ит.)