1 ...6 7 8 10 11 12 ...49 Во время их последнего разговора он нарочно упомянул имя Сильвио, помня, что в прошлом она всегда защищала его, Валентино, перед своим братом. Этого оказалось достаточно, чтобы заставить ее почувствовать себя виноватой и уступить.
Заказав себе чашку кофе в уличном кафе, он сел за крайний столик и стал ждать Клару. Без двадцати десять она вышла из автобуса, и он невольно принялся разглядывать ее женственную фигуру в облегающих джинсовых капри и блузке с желто-оранжевыми принтами, завязанной на талии. Клара была так хороша, что мужчины вокруг оборачивались ей вслед, но она не обращала никакого внимания на их комплименты и свист.
Поставив чашку на столик, Валентино устремился к ней.
— Ищете кого-то, синьорина? — спросил он. Услышав его, она обернулась. Ее лицо выражало удивление, словно она не ожидала увидеть его так рано.
— Тино... — Ее зеленые глаза заблестели, и это был хороший знак.
— Отлично выглядишь, — сказал он, и ее щеки порозовели. — Пойдем в кафе и, как раньше, закажем торт. — Ей не помешало бы набрать несколько фунтов.
— О нет, только не торт. — Клара заразительно рассмеялась, прямо как раньше. Ему захотелось как можно чаще слышать этот смех. — Те дни остались в прошлом.
Валентино надеялся, что нет. Раньше она выглядела такой счастливой.
Когда они вошли в кафе, женщина за стойкой улыбнулась им:
— Что вам принести?
— Большой кусок вот этого. — Он указал на торт. — Положите на тарелку две вилки, и еще мы бы хотели два капуччино.
Клара ничего не сказала, и он предположил, что она по-прежнему любит этот напиток.
— Bene, signore.
Расплатившись, он взял Клару за локоть и повел к угловому столику.
— Мы спрячемся здесь.
— От папарацци?
— От Леандро Ромажио. Он ревнивый?
— Как ты о нем узнал? — удивилась она.
— Ресторанные сплетни. От них никуда не денешься. Он стал бы возражать, если бы узнал о нашей встрече?
Когда они сели за столик, она ответила:
— Если бы он знал, что ты сейчас здесь со мной, он бы попросил меня взять у тебя автограф. В Италии о тебе не слышал только глухой.
По какой-то причине ее комментарий вызвал у него раздражение.
— Моя слава и тебя так впечатляет?
— Конечно. Но вместе с тем мне немного тебя жаль.
Его брови сошлись на переносице.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что всегда оберегал свою частную жизнь от постороннего вмешательства. Не понимаю, как ты так долго все это терпишь.
На сей раз ее слова доставили ему удовольствие.
— Возможно, теперь ты понимаешь, почему мне захотелось снова с тобой увидеться. В то время как остальной мир делает на мой счет ложные предположения, только ты одна знаешь обо мне всю правду.
Клара задумчиво улыбнулась:
— Раньше ты постоянно говорил, что раз ты не лезешь в чужие дела, почему другие смеют лезть в твои.
Он рассмеялся:
— Наверное, я был невыносим.
— Вовсе нет. Ты просто был самим собой и говорил правду. Мне это так же нравилось, как наблюдать за гением в работе.
— Гением? — пробормотал он.
В этот момент женщина принесла их заказ.
— Не скромничай, Тино, — произнесла Клара, когда они снова оказались наедине. — Многие ребята тебе завидовали. Мой брат в том числе. — Она помедлила. — Это ведь из-за него ты никогда не заезжал к нам на ферму, не так ли?
— Я не хотел, чтобы он злился на тебя из-за меня.
— Папа велел ему присматривать за мной и Бьянкой. Боюсь, он отнесся к этому поручению слишком серьезно.
— Это все в прошлом. Уверен, у Сильвио дела сейчас тоже идут хорошо.
— Сильвио много помогает папе. Уверена, что из трех моих братьев управлять фермой однажды станет именно он.
— Я тем же похвастать не могу, — пробормотал Валентино. — Я только что встречался со своим отцом. Когда я предложил ему помочь с инвентаризацией, он велел мне идти гулять. Я для него пустое место.
— Тебя слишком долго не было. Возможно, он так обрадовался твоему приезду, что боится сказать что-нибудь не то и обидеть тебя.
Ее замечание удивило его.
— Ты так думаешь?
— Я знаю.
Клара произнесла это с такой твердостью, что он почти ей поверил.
— Отец считает, на меня нельзя положиться.
— Ты уже доказал, что если что-то решил, то обязательно этого добьешься. — Она задумчиво посмотрела на него. — Если ты приехал сюда, чтобы помочь отцу, дай ему немного времени, и он начнет в это верить.
Возможно, она права, но сейчас Валентино не хотелось говорить о своем отце и ее брате. Он пододвинул к ней тарелку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу