Марша Ловелл - Долгожданная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Марша Ловелл - Долгожданная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгожданная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгожданная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.

Долгожданная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгожданная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мистер Гарднер? Все в порядке?

Звонкий голос Фэй вернул Пола в реальность. Она хочет знать, все ли с ним в порядке? Конечно нет. Эти дурацкие мысли!

— Вы что-то хотели? — осведомился он слегка недовольным тоном.

— Я попросила вас ознакомить меня с подробностями дела. — Сквозь стекла очков Фэй устремила на него серьезный взгляд. — Чтобы произвести должное впечатление на клиента, нужно знать основные положения предстоящих переговоров.

— Кстати, можете называть меня просто Полом.

Фэй от удивления широко раскрыла глаза, но кивнула.

— Уэстмор женат уже несколько лет, — начал вводить ее в курс дела Пол. — Ему пятьдесят восемь, он хочет оформить развод.

— А в чем дело? — Фэй держала ручку наготове, вероятно собираясь слово в слово законспектировать рассказ Пола.

— Несовместимость характеров.

— Это банальная формулировка. А какова реальная причина? Что мы можем использовать в качестве веских доказательств в суде?

Пол переменил позу, стараясь при этом случайно не задеть сидящую рядом Фэй Баркли, и вытянул ноги.

— В том и состоит задача нашей поездки — выяснить мельчайшие детали. Мы должны определить, в чем вина его супруги. Потом воспользуемся этим в суде.

— Интересное выражение: «в чем вина его супруги».

— А что такое?

Фэй положила ногу на ногу, и Пол уставился на ее лодыжки. Вообще-то он никогда не уделял женским ножкам повышенного внимания, но сейчас с удивлением осознал, что именно этой частью тела Фэй очарован более всего. Возможно, потому что все остальное было скрыто от его взгляда.

— По вашему мнению, именно миссис Уэстмор виновата в том, что брак распадается, — пояснила Фэй. — А ведь вполне возможно, что причина не в ней. И, если это так, мы будем вынуждены представить в выгодном свете негативные действия и поступки нашего клиента, то есть мистера Уэстмора.

— Я это и имею в виду, — кивнул Пол. — Мы должны защищать его интересы.

— Насколько я помню, вы сказали, что нам необходимо определить ее вину… Ладно. Это не так важно.

— Я не вижу разницы.

— Не сомневаюсь. — Фэй убрала блокнот и ручку в портфель и закрыла его на замок.

— Дамы и господа, — раздался из громкоговорителя приветливый голос стюарда, — наш самолет идет на посадку. Просим всех пристегнуть ремни…

Фэй проверила ремень безопасности и отвернулась к иллюминатору. Всем своим видом она давала понять, что не имеет ни малейшего желания продолжать дискуссию. Полу было не по себе: в его адрес выразили явное осуждение, а он не мог найти слов в оправдание.

Ощущение, что Фэй Баркли закрыла ему рот своей последней фразой, угнетало Пола, и он не понимал, почему это так расстраивает его. Во второй раз ей удалось ловко вывести его из равновесия, но теперь он очень хотел, чтобы она изменила мнение. И проявила хоть немного интереса к его персоне.

Полу было любопытно узнать, о чем сейчас думает мисс Баркли, как относится к нему. Какие планы строит на ближайшие дни? Наверняка ей не терпится приняться за работу. О чем еще может мечтать такая карьеристка, как она? Скучная, правильная, целеустремленная…

Иметь дело с необычными людьми, сталкиваться с интригующими ситуациями Полу нравилось. Но решительные действия он предпринимал, только когда видел смысл в дальнейшем развитии событий. А интерес к Фэй Баркли, по-видимому, никогда не превратится в нечто более серьезное, да и ее отношение к нему вряд ли изменится.

Только выйдя из здания аэропорта в Рокгемптоне, Фэй позволила себе рассмотреть Пола Гарднера. О боже! В офисе в деловом костюме Пол Гарднер всегда выглядел отлично, а сейчас в шортах и тенниске он был просто неотразим — ни дать ни взять красавец с рекламного плаката. Черные волосы Пол аккуратно зачесал назад, выразительные серые глаза скрывались за дорогими солнцезащитными очками. Да, он олицетворял собой мужскую красоту, и рядом с ним Фэй ощущала себя ничтожной замухрышкой.

А вообще-то все это не имеет значения. Ведь она приехала сюда не для того, чтобы очаровывать Пола Гарднера. Ее задача — поразить его и Уэстмора компетентностью и умом. Вот только бы заставить себя перестать думать о Супермене! Сейчас она должна сконцентрировать все свое внимание на предстоящей работе.

Как же это сложно!

— Очень рад вашему приезду. Как вам здесь нравится?

— Просто потрясающе, — произнес Пол, поднимаясь с кресла навстречу Роджеру Уэстмору.

— Эрни, дорогой, не мешай мне общаться с гостями, — обратился Уэстмор к крутящейся возле ног собаке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгожданная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгожданная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марша Ловелл - Вино из одуванчиков
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Не бойся любви
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Союз сердец
Марша Ловелл
Марша Ловелл - В двух шагах от рая
Марша Ловелл
Марша Ловелл - В сетях обмана
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Всё будет хорошо
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Оставь мне счастье
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Аромат этих роз
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Прелюдия к счастью
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Женщина-загадка
Марша Ловелл
Марша Ловелл - Сапфировая ночь
Марша Ловелл
Отзывы о книге «Долгожданная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгожданная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x