Морган же, узнав об обращении «Стил Секьюрити» к властям с требованием заключить его под стражу, улетел в дальние страны и сейчас попивает коктейль где-нибудь на роскошной вилле и наслаждается жизнью, нежась в лучах сворованного миллионного состояния.
Если Гейб и сожалеет о чем-либо, так это о том, что им не удалось прищучить мерзавца. Хотя это ничего бы не изменило, в том числе и размер ущерба, нанесенного штату и клиентам. Кэл обстряпал все наилучшим образом, оставив своим клиентам лишь крохи с барского стола.
А затем еще и новости о Мэллори. Гейб был уверен, что она зализывает раны где-то в Монте-Карло, или на острове Санта-Крус, или другом экзотическом месте, но никак не сводит концы с концами в захудалом районе Денвера.
— А как насчет дочери Моргана? — коротко спросил он, оборачиваясь и сверля брата глазами. — Что ты выяснил о ней?
Проворные пальцы Купера замерли над клавишами.
— Ты имеешь в виду помимо той отставки, которую она дала тебе сегодня?
— Откуда, черт возьми, тебе это известно?
Купер округлил глаза.
— А ты как сам думаешь? Домашний телеграф, братик. Некая женщина, с которой Лайла вместе посещала школу, увидела, что произошло «У Аннабел». Она тут же позвонила Лайле и рассказала о случившемся. Лайла сообщила Доминику, возившему ее, к доктору, а Доминик в свою очередь поделился новостями со мной, когда заскочил в офис за кое-какими бумагами по пути домой.
— О господи. — Связь между братьями всегда работала отлично, а уж когда членами семьи стали Лайла и Женевьева, новости распространялись моментально.
— Да уж.
— С Лайлой все в порядке? Как прошла встреча с доктором? — Гейб наконец-то оторвался от окна и подошел к столу брата.
— Все так, как и должно быть с женщиной на шестом месяце беременности, а вот с Домиником дела обстоят иначе.
— Неудивительно.
Их брат Доминик, бывший офицер из подразделения «морских котиков», слыл воплощением сильного, невозмутимого и сурового воина, пока не встретил прелестную блондинку, занимающую видное положение в обществе, и не стал ее спасителем. В одной банановой республике она попала в заключение. Теперь они уже женаты и ожидают своего первенца, и Доминик превратился в безумного папашку, до умопомрачения озабоченного здоровьем малыша и жены.
— Сегодня Лайла упомянула о том, как сильно она наслаждалась работой на каком-то большом благотворительном балу, — усмехнулся Купер. — Представляешь, Доминик аж зубами заскрежетал. Кажется, чем ближе срок родов, тем он становится безумнее. Была бы его воля, посадил бы Лайлу под замок. — Купер вздохнул. — Это было бы смешно, если бы не было так печально. Раньше он был настоящим рисковым парнем.
Мрачный взгляд Гейба просветлел, он пожал плечами.
— Любовь меняет людей. — Кстати, вот одна из причин, почему он никогда не влюбится.
— Слушай, — Купер бросил клавиатуру на стол, перевел взгляд на Гейба, и его меланхолия тут же улетучилась, — неужели божественная мисс Морган работала официанткой?
— Администратором, — поправил Купера Гейб.
— И она действительно назвала тебя эгоистом и отъявленным мерзавцем?
— Она могла. Я точно не записывал.
— И?
— Разве недостаточно? Она подобрала для меня смачные эпитеты, отказала мне в столике, а затем уволилась, когда ее босс потребовал извиниться перед клиентом, то есть передо мной.
— Хм. — Купер внимательно рассматривал брата. — И что же она сказала, когда ты позже поехал за ней? Все еще шипела?
— Кто сказал, что я поехал за ней?
— О, перестань, — фыркнул Купер. — Ты отложил свои дневные встречи, запросил информацию о семье Моргана. И здесь ты появился весь издерганный. Плюс к этому слова Доминика, что вы с этой дивой кое-что друг к другу испытываете…
В голове у Гейба всплыл образ Мэллори в красном облачении, в прорезях которого сверкала бархатная кожа.
— Итак, — подвел итог Купер. — Ты поехал за ней.
Гейб тряхнул головой, прогоняя наваждение.
— Ты прав, я поехал. Она была не в восторге, но при данных обстоятельствах это вряд ли кого удивит. Что касается остального, мы обсуждали… — Он вспомнил попытку Мэллори убедить его в собственной состоятельности, в том, что у нее жизнь налаживается, и почувствовал себя взволнованным и — он не мог себе это объяснить — растроганным. — Впрочем, это не твоего ума дело.
— Да ладно, не говори мне, что собираешься устроить обструкцию любимому брату.
— Ну, я проверил и установил, что наш брат Дейк все еще на Борнео.
Читать дальше