Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Редакция междуна­родного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Здравствуй, любовь!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Здравствуй, любовь!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая очаровательная девушка, бросив все, уезжает из Калифорнии в небольшой городок в штате Орегон, чтобы там забыть свою первую любовь и человека, который грубо, бестактно воспользовался ее чувствами к нему.
Но по воле судьбы, четыре года спустя, энергичный, «высокий, красивый, любящий командовать» Эндрю Кингстон снова предстает перед Самантой и оказывается не только совладельцем компании, где она работает, но и совсем не таким уж коварным злодеем, как ей представлялось раньше.

Здравствуй, любовь! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Здравствуй, любовь!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Деланно изображая равнодушие, Эндрю обронил:

— И что люди находят в этой Мексике?

Он подтолкнул Саманту к красной «севилле», выигрышно смотрящейся рядом со стареньким «линкольном» Ларри.

«А машина-то цвета крови, — ахнула в душе Саманта. — Это еще чья-то загубленная карьера». После разоблачения Винса у Кингстона появился серебристо-голубой «линкольн».

Открывая дверцу, Эндрю наблюдал за Самантой.

— Тебе не нравится?

— Почему я должна испытывать какие-то чувства к твоей машине? Она мне безразлична, — отмахнулась Саманта. И лишь поморщилась, когда Кингстон со злостью хлопнул дверцей.

— Может, поедем в «Гамлет руст»? — спросил Кингстон, усаживаясь за руль.

— Мне все равно, — услышал он в ответ.

Наблюдая за тем, как Эндрю поворачивает ключ зажигания, Саманта вспомнила ощущение тепла его рук на своих плечах.

Сейчас он явно расстроен ее безразличием. Сам виноват. Сэмми не просила тащить ее в ресторан.

«Мне все равно», — эхом отозвался ее ответ в ушах Эндрю. «Что ж, Ларри предупреждал, что она стала холодна и цинична с мужчинами». И Ларри считал его виновным в этой перемене.

В первый же день своего появления в компании Эндрю увидел ее фамилию на двери диспетчерской и набросился на своего друга:

— Какого черта! Это же та самая Саманта, о которой я тебе столько рассказывал. Почему ты скрыл, что она здесь?

Ответ Ларри поразил его:

— А она совсем не ждет твоего появления.

— Это она тебе так заявила? — удивился Кингстон.

— Тут и без слов все ясно. Я же видел, в каком она была состоянии. А зная твою репутацию бабника, нетрудно догадаться… — и Ларри красноречиво пожал плечами.

Эндрю опустил стекло, набрал в легкие свежего прохладного воздуха, пахнущего весной, и неожиданно обрел спокойствие. Улыбнувшись, он попросил:

— Расскажи мне о Плайя-дель-Сол.

Плайя-дель-Сол.

У Саманты загорелись глаза при воспоминании о безмятежных деньках, проведенных под ласковым мексиканским солнцем. А как забыть дальние морские заплывы и ночи, обворожительные ночи! Но о них лучше помалкивать. Саманта принялась описывать очаровательное курортное местечко, где провела отпуск.

Эндрю видел, что Саманта была там по-настоящему счастлива. Воспоминания перенесли ее обратно в Мексику, она забыла, что сидит в машине с человеком, навязавшим ей свое общество. Раздосадованный, Эндрю сцепил зубы и переключил внимание на дорогу.

Остановив машину у лучшего ашлендского ресторанчика, Эндрю выключил зажигание, но выходить не стал, а, повернувшись вполоборота, опершись локтем о руль, рассматривал спутницу в профиль. Маленький, чуть вздернутый носик, восхитительно пухленькая нижняя губка, нежный овал подбородка…

— Почему ты сейчас со мной, Саманта?

— Вы сказали, что это деловой ланч, — Саманта продемонстрировала блокнот в доказательство.

— Нет, не потому, — возразил Кингстон, откидывая прядку шелковистых волос, упавшую ей на глаза.

Прелестные бровки поползли от удивления вверх.

— Ах так! — отшвырнув блокнот, она потребовала: — Тогда вы скажите мне, почему я здесь.

— Ты это и без меня знаешь, только из глупого упрямства не хочешь признаться.

Саманте совсем не хотелось дать понять Эндрю, что он прав, и она продолжила:

— К вашему глубочайшему огорчению, мистер Кингстон, причины у меня нет.

— Неужели? — удивился Эндрю.

Разъяренная Саманта пронзительно вскрикнула:

— Да если бы не Ларри, я бы плюнула на эту вонючую работу и…

— Осторожнее! Как мне знакомо ваше упрямство, мисс Джордан. — Его глаза стали почти черными. — По крайней мере, вы уже не швыряете в меня чем попало. Это прогресс. — Он распахнул дверь и вышел из машины.

«Гамлет руст» был оформлен с отменным вкусом: пол и скамьи — глубокого коричневого цвета. На стенах — графические иллюстрации к пьесам Шекспира. Сама атмосфера заведения располагала к отдыху.

— Полагаю, здесь ты обедала в школьные годы. — Эндрю с интересом рассматривал иллюстрации.

— Иногда.

— А иногда в парке?

— Да.

Кингстон вдруг понял, что Саманта начала свою мерзкую игру: принялась изводить его односложными ответами.

— Я не собираюсь препираться с тобой, — стал увещевать ее Эндрю. — Поскольку нам предстоит работать вместе, не лучше ли заключить перемирие?

Саманта намеревалась категорично отвергнуть это предложение, как вдруг у нее вырвалось:

— А на каких условиях?

— Я мечтаю о твоей безоговорочной капитуляции, но поскольку у нас только перемирие, давай договоримся о прекращении огня, — рассмеялся Эндрю, да так посмотрел на нее, что у Саманты мурашки побежали по спине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Здравствуй, любовь!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Здравствуй, любовь!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь!
Аннетт Бродерик
Джоанна Лэнгтон - Возвращенная любовь
Джоанна Лэнгтон
libcat.ru: книга без обложки
Джоанна БРЕНДОН
libcat.ru: книга без обложки
Джоанна БРЕНДОН
libcat.ru: книга без обложки
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Грозовая любовь
Джоанна Линдсей
Джоанна Брендон - Верный ход
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Огненные тени
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Никогда не уступай
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Джоанна Брендон
Джоанна Линдсей - Не упусти любовь
Джоанна Линдсей
Отзывы о книге «Здравствуй, любовь!»

Обсуждение, отзывы о книге «Здравствуй, любовь!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x