Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь — это не иллюзия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь — это не иллюзия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…

Любовь — это не иллюзия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь — это не иллюзия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всегда только обо мне, моей семье и моем бизнесе. И никогда о твоей жизни. Или, скорее, о твоем прошлом. Думаю, поэтому для меня было удивительно, что ты не веришь в любовь и что ты никогда не хотел жениться. А я всегда этого хотела.

Пальцы Грэя крепко стиснули в кармане пузырек с таблетками.

— Думаешь, из тупика нет выхода?

Грациозно соскользнув со стола, Мэрайа сказала:

— Как насчет того, чтобы оставаться друзьями?

Грэй решил: уж если это единственный способ видеться с ней, то ему стоит согласиться.

— Ну что ж, друзья так друзья. — Его настроение немного улучшилось. — Как насчет поцелуя, чтобы скрепить сей пакт?

— Как насчет подарка вместо поцелуя? — Мэрайа вручила Грэю пакет.

— А это еще для чего? — Грэй с любопытством рассматривал пакет.

— Для тебя. — В глазах ее оставался веселый блеск, который он так любил. — Я купила это во время нашей поездки в Сан-Франциско два месяца назад.

Грэй улыбнулся, вспоминая, как удивил ее однажды, показав ей авиабилеты и сказав, что у них номер в пятизвездочном отеле в Сан-Франциско.

— Неплохо провели время, да?

— Неплохо, — спокойно согласилась она.

— В будущем тоже могло быть неплохо.

Ее взгляд остался спокойным.

— Нет, Грэй, не для нас.

Первый удар, подумал он, зная, что ему потребуется время, чтобы убедить ее в том, что они принадлежат друг другу. Он вновь обратил внимание на сверток, сорвал обертку и обнаружил красивую дорогую картину, которую они видели в одной галерее. Им обоим понравилась эта картина. Она называлась «Убежище влюбленных». На первый взгляд она казалась самой обычной: черная пещера в скалах, тянувшихся вдоль пустынного пляжа, кристальная сине-зеленая вода… Но при близком рассмотрении они заметили силуэты двух влюбленных в объятиях друг друга. Это было и красиво и в то же время носило оттенок интимности.

— Спасибо. — Грэй почувствовал смущение и благодарность. Он знал, как она сама хотела получить эту картину. Понимала ли она, что он каждый раз при взгляде на картину будет вспоминать ее?

Улыбка Мэрайи светилась подлинной радостью.

— Это подарок на новоселье.

— Занималась домом в основном ты, а потому заслуживаешь того, чтобы повесить картину. У меня есть для нее отличное место. В спальне.

Мэрайа сразу же разгадала его хитрость.

— Я думаю, ты и сам справишься.

Второй удар. Едва ли она могла обвинять его за эту попытку. Грэй осторожно прислонил картину к стулу.

— Кстати, дом выглядит замечательно, но пустынный без тебя.

— Рада, что тебе он нравится. — Она была польщена его комплиментом. — Если не возражаешь, я бы хотела прислать фотографа, чтобы он сделал несколько снимков. Я договорюсь на то время, когда ты будешь дома.

— Это будет замечательно. — Он бросил взгляд на часы. Было почти шесть, и он знал, что сегодня уже ничего не успеет сделать. — Ты поужинаешь со мной? — небрежно спросил он. — Я могу заказать сюда что-нибудь из китайского ресторана. Цыпленка с лимоном хочешь?

— Ты же знаешь, чем закончится этот ужин.

Верно. Каждый раз, когда они обедали в офисе, они заканчивали его любовью. На диване. На ковре. На его столе. Ему хотелось бы думать, что Мэрайа окажется слабой.

— Да, я мечтаю, чтобы это было больше, чем просто ужин. — Улыбка грешника заиграла на его губах. — Но обещаю, что буду хорошо себя вести.

— Ты никогда не ведешь себя примерно. — Мэрайа выпрямилась и провела рукой по очень короткой юбке. — Кроме того, не могу. У меня на семь назначена встреча.

Его охватила ревность, и он почувствовал потребность в таблетке успокоительного.

Мэрайа подняла бумажный пакет и поставила на стол.

— Это последние твои вещи из моего дома.

Две таблетки.

— Вот так, значит?

— Да, — прошептала она. — Ты поедешь на шестидесятую годовщину моего отца?

— А я приглашен?

— Конечно. Мой отец всегда был о тебе высокого мнения.

— Даже после нашего разрыва?

Мгновение она обдумывала подходящий ответ.

— Папа был… разочарован, услышав, что мы больше не встречаемся.

Уважение было обоюдным. Грэй познакомился с Джимом Стивенсом почти год назад, когда они заключали контракт на установку сложной охранной системы в инвестиционной компании Джима. Он был удачливым бизнесменом. Было очевидно, что он и хороший семьянин. Джим гордился своими дочерьми. Когда Грэй случайно упомянул, что строит дом по индивидуальному заказу, Джим настоял, чтобы он позвонил его дочери Мэрайе и проконсультировался по вопросу внутреннего дизайна. Грэй не хотел, чтобы кто-то помогал ему в создании дома. Однако чтобы сохранить процветающую компанию Джима в числе своих клиентов, он из вежливости позвонил Мэрайе. Один вечер за обсуждением дизайна его дома, и он понял, что должен постоянно видеть рядом с собой эту женщину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь — это не иллюзия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь — это не иллюзия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джанель Денисон
libcat.ru: книга без обложки
Джанель Денисон
Джордж Денисон - История кавалерии.
Джордж Денисон
Джордж Денисон - История конницы
Джордж Денисон
Джанель Денисон - Райский поцелуй
Джанель Денисон
Джанель Денисон - Пойдем со мной!
Джанель Денисон
Джанель Денисон - Устоять невозможно
Джанель Денисон
Рут Валентайн - Любовь или иллюзия?
Рут Валентайн
Отзывы о книге «Любовь — это не иллюзия»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь — это не иллюзия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x