Робин Доналд - Сладкая расплата

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Доналд - Сладкая расплата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладкая расплата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкая расплата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?

Сладкая расплата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкая расплата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флер зевнула, собрала волосы и, подойдя к окну, распахнула ставни. На улице стояла женщина.

— Я хочу поговорить с вами, — сказала она, протискиваясь мимо Флер в комнату.

Только теперь Флер заметила копну рыжих волос, и адреналин бросился ей в кровь.

— Полагаю, вы — Жанна?

— А вы только что вышли замуж за Люка? — отрывисто спросила женщина.

— Не знаю, какое вам до этого дело, но вы правы. — Флер поняла, что наконец встретилась с той, о которой было столько разговоров.

Жанна была прекрасна — великолепная фигура, утонченные черты лица. Она просто излучала уверенность.

— Как вам, черт возьми, удалось женить его на себе?

Флер вспыхнула от гнева.

— Вы что здесь делаете?

Жанна прищурилась.

— Я провела здесь времени больше, чем вы, и понимаю, почему Люк женился на вас. Потому что он мечтал жениться на мне. Я бы согласилась, если бы не надо было жить в этой богом забытой дыре. Когда я вышла замуж за Эрика, Люк расстроился. Думаю, вы его утешили.

— Уходите, — сказала Флер, инстинктивно прикрыв рукой живот.

Но Жанна заметила это непроизвольное движение.

— Вы беременны? Умница, но потребуйте с него побольше денег, когда он будет разводиться с вами. Вы должны знать кое-что еще. Люк убил моего мужа, потому что тот хотел убить меня. Ведь мы с Люком по-прежнему любовники. Так что у вашего ребенка будет отец-убийца.

— Я не верю, — бесцветным голосом произнесла Флер.

— Это не имеет значения. Может быть, Люк считает, что его не призовут к ответу, но, думаю, Интерпол очень заинтересует моя информация.

Жанна повернулась и покинула комнату точно так же, как и вошла. Ее каблучки простучали по полу террасы, а Флер бросилась в ванную.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Флер сидела на краю кровати, когда появился Люк. Бросив взгляд на его потемневшее, сердитое лицо, Флер встала и начала без предисловий:

— Жанна приходила. Она собирается сообщить Интерполу, что ты убил ее мужа.

Она слышала стук своего сердца и смотрела на Люка.

— Ты ей веришь? — Голос его прозвучал спокойно.

— Конечно, нет. Но она хочет создать тебе проблемы. Почему? Я думала, вы друзья.

— Я тоже так думал. Наверное, она уже видела во мне своего второго мужа. Но я никогда не хотел жениться на ней. Я женился на тебе и ничего не собираюсь менять. Не волнуйся, она не обратится в Интерпол. Она знает, что меня не было рядом с Эриком, когда тот утонул. Я тогда присутствовал на совете директоров.

Но Флер никак не могла успокоиться.

— Все равно слухи и средства массовой информации опорочат твою репутацию. Ведь многие считают, что дыма без огня не бывает.

— Если Жанна хоть словом попытается обвинить меня в смерти ее мужа, я подам на нее в суд, и она потеряет все деньги, которые Эрик оставил ей. — Люк криво усмехнулся. — В наших отношениях никогда не было любви. Я никого не любил, пока не встретил тебя.

Флер сначала решила, что неправильно поняла мужа, и никак не могла заставить себя поверить в сказанное.

— Я устал скрывать это, — лаконично сказал Люк. — Наверное, я по уши влюбился в тебя, когда впервые увидел. Ты спала, лицо бледное, копна рыжих волос. Потом ты открыла глаза, и я увидел, что они изумрудного цвета. Я хотел тебя с той самой минуты.

— Люк, если ты и хотел меня, то только потому, что я похожа на Жанну, — печально возразила Флер.

— Если хотел? — Люк посмотрел на нее как на сумасшедшую. — Я и сейчас хочу тебя. Неужели ты не почувствовала это, когда мы занимались любовью? Черт, мне пришлось жестко контролировать и сдерживать себя, чтобы не причинить тебе боль…

— Не надо было, — вспыхнула Флер. — Разве ты, с твоим опытом, не понял, как сильно я хотела тебя? Мог бы не изощряться…

Господи, зачем я призналась ему, нервно подумала она. Теперь Люк все знает и, судя по блеску в глазах, собирается извлечь из этого максимум удовольствия.

Но Люк не двигался.

— Даже когда мы занимались любовью, ты не дала мне того, что я хотел.

— Чего ты хотел? — Флер затаила дыхание.

— Ты помнишь, как мы катались на лошадях и услышали пение птицы тикау? — поколебавшись, спросил он. — Она такая редкая, что лишь немногим везет услышать ее пение. Если мужчина и женщина услышат эту песню вместе, то островитяне верят, что их соединила судьба. Мои родители слышали ее. Я не суеверен, но думаю, что все знал уже тогда.

— Но мы были знакомы всего три или четыре дня…

— Да. Но когда мы занимались любовью, я понял, как замечательно ты подходишь мне. Я знал, что твой характер под стать твоим волосам. Я знал, что хочу целовать твою шелковистую кожу, что от твоей улыбки с моим разумом, моим сердцем и моим телом происходит что-то невероятное. А еще ты так забавно краснеешь! Я люблю тебя. Я постоянно думаю о тебе и беспокоюсь. Я хочу сделать тебя счастливой. Мне нужно, чтобы отныне ты всегда была в моей жизни. Ты спросила меня, чего я хочу, — тихо сказал Люк, взяв ее за руки. — Именно этого я хочу и от тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкая расплата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкая расплата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Робин Доналд
Робин Доналд - Всему виной любовь
Робин Доналд
Робин Доналд - Ночь на Востоке
Робин Доналд
Робин Доналд - Шаг в неизвестность
Робин Доналд
Робин Доналд - Тайна Мэриэл
Робин Доналд
Робин Доналд - Лицом к счастью
Робин Доналд
Робин Доналд - Мисс невинность
Робин Доналд
libcat.ru: книга без обложки
Робин Доналд
Робин Доналд - Осторожно, тигр!
Робин Доналд
Отзывы о книге «Сладкая расплата»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкая расплата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.