Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: M, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: OOO «Издательство ACT», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливый жребий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливый жребий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маккензи Эллиот, скрывавшаяся от нью-йоркской суеты в маленьком домике в горах, оказалась заложницей окровавленного, похожего на загнанного зверя незнакомца. Но кто этот человек, назвавшийся попросту Мерфи? По какую сторону закона стоит? И возможно ли, что в обличье кошмара в жизнь Маккензи ворвалась любовь?..

Счастливый жребий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливый жребий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На руках появились пупырышки гусиной кожи. Она потерла их ладонями, и они исчезли. В доме было темновато, горела только маленькая лампочка на кухне. Если она правильно помнит, двери всех комнат выходят на веранду. Маккензи очень пожалела, что до сих пор не подумала об этом и не прошлась по дому, чтобы их запереть. И ей не следовало браться за эту ужасную книгу. Подумать только — читать такое при ее живом воображении и впечатлительности!

За окнами постоянно дул холодный бриз, посвистывавший во влажном ночном воздухе. Конечно, глупо нервничать всего лишь из-за какой-то книги. И из-за того, что поблизости нет ни души. Но она, тем не менее, нервничала.

Маккензи прошлась по комнатам, щелкая выключателями и зажигая свет. Кроме того, она задернула шторы и опустила задвижки. Старые половицы скрипели и стонали под ее ногами. Стальная опорная балка едва заметно покачивалась, когда она проходила мимо слышалось металлическое позвякивание. Забавно, что раньше она этого не замечала.

Пройдя по коридору, Маккензи повернула направо, к одной из спален. Увидев в зеркале свое отражение в полный рост, она вздрогнула. Показав язык перепуганной физиономии, смотревшей из зеркала, проследовала дальше.

Она пошла к гардеробу и натянула пластиковый чехол на свое платье, в котором на свадьбе была подружкой невесты. Открыла дверцу и отскочила в испуге, когда из шкафа вывалился сверток — подушка и несколько пледов, — похожий на слишком туго набитое огородное пугало. Сверток обернулся вокруг ее ног. Преисполнившись отвращения к себе, Маккензи кое-как затолкала постель обратно в шкаф и повесила над ней свое платье.

Сосновые поленья в камине гостиной потрескивали и шипели. Взлетевший к дымоходу сноп снова заставил ее вздрогнуть. Гася за собой свет, Маккензи прошла через гостиную на кухню, достала из буфета арахисовое масло и джем и распечатала последний батон хлеба. Все в порядке, сказала она себе, намазывая на хлеб толстый слой масла и джема. Теперь она почувствует себя лучше.

С сандвичем и чипсами на бумажной тарелке Маккензи снова уселась в кресло. Перекинув одну ногу через подлокотник, она включила телевизор, воспользовавшись пультом дистанционного управления. Изображение было расплывчатое, словно искаженное снегопадом, — сплошные помехи от статических разрядов; но этот звук успокаивал, напоминая о том, что сейчас 90-е годы XX века и она находится на озере Тиллери в Северной Каролине. А не на болотах Шотландии лет сто с лишним назад. Хотя, если бросить взгляд за окно, как она делала, когда задергивала шторы, в этом нельзя было поклясться. Над озером висел густой туман.

Упершись босой ногой в кирпичную кладку перед камином, Маккензи принялась раскачивать кресло-качалку. Сандвич, приглушенный голос диктора из программы новостей и тепло от камина навевали сон. Вспомнились события вчерашнего дня. Это была прекрасная свадьба, даже несмотря на то, что иногда мешал шум моторов — время от времени мимо проносились катера.

Лучи октябрьского солнца просачивались сквозь поредевшую листву деревьев, бросавших на сестру и ее новоиспеченного мужа кружевную тень. Розовые и зеленые платья женщин сливались с окружающим фоном. В своем платье подружки Маккензи чувствовала себя милой, очаровательной и вполне южанкой, чего она никогда прежде не ощущала. В Нью-Йорке в одном из множества своих дорогих деловых костюмов ей позволительно быть только деловой женщиной. Должность заместителя директора компании-производителя хорошо оплачивалась, но она уже начинала чувствовать, что работа ей в тягость и что сослуживцы ею манипулируют. Назревали перемены, но Маккензи еще не решила, что именно следует предпринять.

Покончив с сандвичем, она наклонилась и бросила тарелку в камин. И смотрела, как огонь превращается из оранжевого в синий и снова в оранжевый, как скручивается и исчезает белый круг тарелки. Затем взгляд ее снова упал на книгу.

Маккензи подняла ее с пола и принялась рассматривать нарисованные на обложке силуэты людей. Угрожающего вида массивная мужская фигура с ножом, занесенным над пышным бюстом блондинки. На заднем плане висела полная луна, и одна удлиненная алая капля крови сбегала сверху вниз по обложке.

«Он возник перед ней, явившись ниоткуда. Струйка слюны стекала из уголка рта по небритому подбородку. Крик замер у нее в горле. Желудок словно подпрыгнул вверх; сердце остановилось. Он предупреждал, что придет за ней. Теперь она вспомнила его слова. Но слишком поздно. Не в силах сдвинуться с места, она покачнулась. Исходивший от него острый запах ударил в ноздри, когда он рванулся к ней и обхватил ее шею свободной рукой. Притягивая к себе свою жертву, он мельком взглянул на ее полуобнаженную грудь, которая вздымалась и опадала с каждым мучительным вдохом и выдохом. Аромат цветов, исходивший от ее волос, проник в его ноздри, когда она запрокинула голову, попытавшись вырваться. Она лягалась, извивалась, размахивала над головой руками, пытаясь его ударить. Губы его кривились в холодной усмешке. Ее извивающееся тело, крепко прижатое к его груди, раздувало в нем огонь сатанинского желания. Ему вдруг захотелось швырнуть жертву на пол, наполнить собой ее тело, но желание увидеть ее кровь, окунуть в нее пальцы оказалось сильнее. Когда она наконец смогла сделать вдох и с ее губ сорвался вопль, дикий, пронзительный, он медленно опустил нож и…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливый жребий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливый жребий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливый жребий»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливый жребий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x