Маргарет Малькольм - Очарование юности

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Малькольм - Очарование юности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очарование юности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очарование юности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная сирота Кит Конвей живет в ветхом домике рядом с заброшенной усадьбой. Неожиданно в усадьбе появляется хозяин — Энтони Роскот. Он очень богат и считает, что окружающих интересуют только его деньги. Кит, которой новый сосед понравился, старается переубедить его. Но вокруг Энтони действительно вьется настоящая охотница за богатством, владелица агентства недвижимости Елена Алладайк…

Очарование юности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очарование юности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто-то из ребят зашел туда раньше, обнаружил ее и решил над тобой подшутить, — предположил Инки.

— Надеюсь, не ты? — подозрительно спросил Бэтс.

— Нет, не я, — ответил его брат. — Послушай, Бэтс…

— Что? — угрюмо отозвался тот.

— Ты не заметил в поведении Кит ничего странного?

— Кит? А разве с ней что-то не так? На мой взгляд, она наслаждается праздником.

— Вот именно! Я знаю, наша сестра не зануда, но, признайся, Бэтс, видел ли ты ее такой радостной и полной жизни с тех пор как… ну, с тех пор как…

Бэтс задумался. Он отлично понял, что означает эта недосказанная фраза. С тех пор как умерли их родители, об этой потере не говорили вслух.

— Вообще-то нет. Может, это потому, что мы избавились от Оливера хоть на пару недель? — предположил он.

— Я с тобой согласен, — одобрительно произнес Инки, — но есть и другая причина. Она единственная не разрешила Милли погадать ей на будущее. И мне это не нравится.

Бэтс в молчании обдумывал его слова. Он соображал туго, но, в конце концов, понял, куда клонит его брат.

— Считаешь, она боится, что ее поджидает этот розовощекий белобрысый, сам знаешь кто? — недоверчиво спросил он. — Нет, Милли бы такого ей не сказала. Она больше нашего терпеть не может Оливера.

— Ладно, — заключил Инки угрюмо, — хотя все это очень подозрительно. Ты же знаешь Кит! Кажется, она боится, что рано или поздно ей придется стать его женой.

Близнецы были правы. Регулярные визиты Оливера являлись тяжким бременем для Кит не только из-за их неотвратимости, но и потому, что она все больше опасалась — со временем Оливеру удастся сломить ее сопротивление. Страшно представить, иногда она думала, что жить станет значительно легче, если она уступит — и ей не придется больше противиться его настойчивости, так как, покорившись его воле, можно просто плыть по течению.

Имелась и другая причина. Оливер дал понять, что, если они поженятся, он будет помогать ее семье. Против такого искушения сложно устоять!

А сегодня произошло важное событие. Внезапный прилив сил, который она испытала, узнав от Милли о длительном отъезде Оливера, словно открыл Кит глаза. Она не может стать его женой не только потому, что не хочет, но и потому, что это нечестно по отношению к нему. Ей абсолютно нечего ему дать, их брак будет сплошным мошенничеством. Как только Оливер вернется, она все ему объяснит!

В настоящий момент Кит просто наслаждалась: она свободна и ничего больше не боится! И ей совсем не хотелось узнать, что готовит для нее судьба.

Девушка пребывала в приподнятом настроении до конца праздника, пока не осознала, насколько сильно заблуждалась. Если она собирается серьезно поговорить с Оливером, то ей не следует бояться чего бы то ни было, и меньше всего такой легкомысленной ерунды, как гадание. Поэтому, когда гости разошлись и, все было убрано, Кит весело сказала:

— Спущусь в подвал проверить, все ли там в порядке.

Прихватив свечу, она вышла из гостиной и открыла дверь в подвал. Мгновение она колебалась — дверной проем зиял темнотой, пламя свечи в ужасе трепетало от холодного воздуха.

— Ты должна это сделать, — подбодрила себя Кит, — в противном случае так и будешь считать себя слабохарактерной.

Трясясь от страха, она продолжала спуск. В тусклом свете свечи Кит отыскала зеркало, которым сегодня уже пользовались другие девушки, и произнесла заклинание:

Зеркало, зеркало на столе,

Покажи суженого мне!

Она пристально вглядывалась в зеркало, но мутная поверхность стекла оставалась темной. Внезапно Кит увидела тусклое отражение лица, парившего, казалось, отдельно от тела. От ужаса у девушки кровь застыла в жилах.

Лицо приобрело ясные очертания, и Кит поняла, что оно принадлежит незнакомому ей человеку, чьи холодные серые глаза внушают ей безотчетный страх.

Глава 2

Зеркало полетело на каменный пол. Кит поднесла руки ко рту, пытаясь подавить рвущийся наружу крик. Она решила было, что увиденное лишь плод ее воображения, как вдруг совершенно материальная человеческая рука забрала свечу из ее трясущихся рук и грубый голос произнес:

— Осторожнее! Так и пожар недолго устроить!

Досадуя, что ее застали в таком невыгодном положении, Кит повернулась к незваному гостю.

— Кто вы такой и что здесь делаете? — негодующе проговорила она.

— На самом деле, — сухо ответил незнакомец, — это я должен задавать подобные вопросы, так как дом принадлежит мне.

— Но… — начала было Кит и замолчала. Стоящий перед ней человек излучал такую уверенность в себе, что девушка против своей воли поверила в искренность его слов. Ее положение становилось все более неловким. В любом случае он не должен видеть ее смятение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очарование юности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очарование юности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Малькольм Брэдбери - Обменные курсы
Малькольм Брэдбери
Малькольм Брэдбери - Историческая личность
Малькольм Брэдбери
Джеймс Парди - Малькольм
Джеймс Парди
Маргарет Малькольм - Хозяин «Галеон-Хауса»
Маргарет Малькольм
Маргарет Малькольм - Белая камелия
Маргарет Малькольм
Маргарет Малькольм - Все или ничего
Маргарет Малькольм
Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь
Маргарет Малькольм
Малькольм Лаури - У подножия вулкана
Малькольм Лаури
libcat.ru: книга без обложки
Малькольм Лаури
libcat.ru: книга без обложки
Малькольм Лаури
Отзывы о книге «Очарование юности»

Обсуждение, отзывы о книге «Очарование юности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x