Гвендолин Кэссиди - Ветка омелы

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Кэссиди - Ветка омелы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветка омелы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветка омелы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.

Ветка омелы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветка омелы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жду не дождусь, когда смогу наконец изменить интерьер. Представь, что мне приходится испытывать каждый раз, подходя к этим монстрам!

— По-моему, современная меблировка в этой комнате потеряется, — сдержанно высказала свое мнение Фейт.

— Всегда можно найти некий компромисс, дорогая, — нравоучительно изрекла Эвелина, вынимая из шкафа лосины и блестящие кожаные сапоги для верховой езды. — Примерь. К этому вполне подойдет блузка, которая на тебе.

— Обещай, что оставишь все эти глупости со сватовством, — попросила Фейт, беря вещи и еще не остыв от предшествующего разговора.

— Да, но если Гюстав…

— Уж я постараюсь не дать ему никакого повода.

Эвелина неопределенно пожала плечами.

— Как хочешь. Но очень скоро ты можешь об этом пожалеть.

Единственное, о чем я смогу скоро пожалеть, так это о приезде сюда, с горечью думала Фейт, натягивая лосины. Прояснив ситуацию с Жеромом, я решила лишь часть проблемы. Остается еще Эрик.

Переодевшись и увидев свое отражение в огромном зеркале, Фейт не могла не признать, что выглядит неотразимо и даже сексуально. Женская красота — дьявольское оружие, пришла она к выводу, и надо применять ее разумно.

Через красивый парк Фейт прошла к конюшням, где ее поджидал уже оседланный жеребец довольно резвого нрава. Стоило Фейт несмело протянуть к нему руку, как он затряс мордой и захрапел.

— Что, слишком резвый для тебя? — услышала она голос Эрика и инстинктивно отпрянула от лошади. — Может, заменить его на более спокойного жеребца?

— Нет! — Ответ Фейт прозвучал резче, чем ей хотелось, и она добавила более мягко: — Этот мне подойдет. Как его зовут?

— Ирулежи.

Фейт взяла поводья и посмотрела прямо в глаза животного.

— Все хорошо, Ирулежи, спокойно.

Игнорируя предложенную помощь, она занесла ногу в стремя и ловко вскочила в удобное американское седло. Жеребец чуть попятился.

— Спокойно, я уже здесь, — по-французски постаралась успокоить Фейт лошадь и с вызовом взглянула на Эрика. — Ты готов?

— Значит, ты говоришь на нашем языке, — заметил он тоже по-французски.

И по-немецки тоже, могла бы ответить Фейт, но сказала, переходя снова на английский:

— Не так хорошо, как ты по-английски. Ну что, поехали?

Эрик легко вскочил на своего длинноногого вороного жеребца и послал его легкой рысью. Фейт даже залюбовалась — жеребец и человек как бы составляли единое целое. Надо быть смелой женщиной, чтобы совладать хоть с одним из них.

Справившись наконец с лошадью, которая все время норовила повернуть назад, к дому, Фейт начала получать удовольствие от верховой езды, хотя прекрасно осознавала, что на следующий день за наслаждение придется расплачиваться синяками.

Если не считать коротких реплик, Эрик не старался завести беседу. Объезжая яму на пути, он придержал коня, и они с Фейт мимолетно соприкоснулись коленями. Это возбудило в ней массу незнакомых приятных ощущений, которые она никогда не испытывала с Грегом.

— Если ты до сих пор не понимал этого, то уж вчерашний вечер ясно показал, что у тебя нет никаких шансов помешать браку отца, — начала разговор Фейт, стремясь отвлечься от нахлынувших эмоций. — Лично у меня не осталось никаких сомнений, что Гюстав очень любит Эвелину.

Эрик ухмыльнулся и цинично заметил:

— Я в этом тоже не сомневаюсь. Ведь твоя мачеха — очень красивая женщина, мало кто из мужчин устоит перед ней.

— Конечно, себя ты относишь к этому меньшинству.

— Отнюдь. Я тоже нахожу ее привлекательной.

При этих словах сердце Фейт предательски сжалось.

— Многие женщины могут вызывать сильное желание у мужчины, — продолжал Эрик, — но я не думаю, что одного этого достаточно для брака.

— По-твоему, удел женщины — угождать самцу-производителю?

— Она должна уважать мужа, — невозмутимо поправил ее Эрик. — Ведь ты не станешь отрицать, что уважение — важнейший аспект любых отношений?

— Обоюдное уважение — да, согласна.

— А ты считаешь себя достойной такого уважения?

Вопрос, который я могла бы задать и ему, подумала Фейт.

— Да как ты смеешь?! — воскликнула она и вонзила шпоры в бока своего коня.

Ирулежи рванул вперед, оставив далеко позади лошадь Эрика. Не в силах удержать его поводьями, Фейт припала к холке, лишь теперь осознав, что ее жизнь целиком зависит от животного, которое несется бешеным аллюром, не различая дороги. Какая-то ветка больно хлестнула по шее, отчего у Фейт перехватило дыхание. Еще бы на дюйм выше, и пострадало бы лицо. Забыв об Эрике, вообще обо всем, Фейт сосредоточилась на том, чтобы любой ценой удержаться в седле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветка омелы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветка омелы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карла Кэссиди - Любовная дилемма
Карла Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Карла Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Александр Лурье
Гвендолин Кэссиди - Опыт любви
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Александр Грин
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Сила ее страсти
Гвендолин Кэссиди
Отзывы о книге «Ветка омелы»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветка омелы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x