Румелия Лейн - Лето любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Румелия Лейн - Лето любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…

Лето любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо, из-за катера, решила Стэйси. Наверняка он жутко дорогой, конечно же Марку было не все равно, что случится с его посудиной.

Неожиданно девушка осознала, что с момента спасения так и стоит, крепко прижавшись к широкой груди Марка. Она резко отступила назад и, стараясь подавить ощущение опустошенности, озадаченно взглянула на часы.

— О боже! Я уже опаздываю! — воскликнула она. — Нужно срочно возвращаться.

Она почти физически почувствовала, как напрягся Марк, тем не менее он тоже отступил к выходу.

— Ну что, в спокойной обстановке сможешь справиться с лестницей? — иронично спросил он. Так как она кивнула, он продолжил: — Ладно, я пойду первым и дам тебе руку.

Затем Стэйси увидела, как мужчина легко перемахнул через поручень, и направилась вперед, чтобы сделать то же самое. Марк перехватил ее на полпути вниз и играючи поставил на палубу своего катера. А затем отошел, чтобы привязать катерок, на котором приехал сам.

Когда они возвращались назад, Стэйси поймала себя на мысли, что мечтает лишь об одном: чтобы это маленькое путешествие продолжалось вечно. Белый катер медленно скользил по черной глади воды. Когда огни берега исчезли из виду, девушке почудилось, будто во всем мире остались только они с Марком. При тусклом свете звезд Стэйси любовалась уверенными движениями мужчины, управляющего катером. Марк был задумчив и молчалив, чему спутница была даже рада. На какое-то мгновение ей безумно захотелось помечтать, что эта ночь лишь одна из многих других, которые они могли бы провести вдвоем. Что на этом катере они могли бы уплыть куда угодно, подальше от всех преград, разделяющих их. Глядя на гордо вскинутую темноволосую голову Марка, девушка проглотила горький ком.

Какой смысл мечтать о несбыточном? У Марка есть Шэрон, а она, Стэйси Робертс, через несколько часов сядет на самолет и отправится в родную Англию. Не будет долгих ночей наедине с любимым, осталось не больше пяти драгоценных минут.

Они причалили, и Стэйси с горечью оглядела пляж, пестреющий остатками былого торжества. Перевернутые коробки, упаковки, брошенная одноразовая посуда — все эти вещи напоминали неподвижных монстров. Легкий ночной бриз подхватывал и гнал по песку скомканные салфетки.

Отель был почти полностью погружен во тьму. Только подъезд и фойе освещались тусклыми лампами, над которыми в ночной мгле дрожал странный ореол. Когда они поднялись по лестнице, девушка спросила спутника шепотом, дабы не нарушать царящего спокойствия:

— Ничего, если я позвоню отсюда и закажу такси?

— Такси? — Мужчина обернулся к ней, его лицо оставалось непроницаемым. — Боже, зачем?

— Чтобы отправиться в Неаполь, — удивленно ответила Стэйси все тем же шепотом. — Все нормально, я уже их предупредила, что могу задержаться.

— Задержаться! — Марк резко схватил ее за руку. — Тебе не кажется, что это слишком слабо сказано для такого времени суток? Для тебя лучше всего будет переночевать здесь. — Она выдернула руку, но мужчина поспешил добавить: — Это же самый разумный выход!

— Марк, это очень любезно с твоей стороны, но… — Стэйси запнулась, надеясь, что ее отказ звучит достаточно вежливо. Она прекрасно понимала, что любимый прав, но девушка также знала, что, оставшись здесь еще на одну ночь, она не выдержит. Помолчав, она продолжила более деловым тоном: — Не хотелось бы распаковывать вещи, а потом у меня уже и гостиница заказана в Неаполе.

Стэйси была шокирована неожиданной тенью нескрываемого раздражения, мелькнувшей на бесстрастном лице Марка.

— Что, тебе так не терпится уехать? — глумливо спросил он. — Ты очень ответственная невеста, — продолжил босс издевательским тоном, резко отстраняясь от спутницы. — Могу поклясться, что ты ждешь не дождешься, когда станешь добропорядочной женой!

На этот раз Стэйси почувствовала, что Лоуфорд заходит слишком далеко в своих насмешках. Она повернулась и зашагала к лестнице.

— Мне нужно взять вещи, — бросила она.

— Побереги ножки, — отрезал мужчина. — Я при несу твои вещи. Ты можешь никуда не звонить, я сам отвезу тебя в Неаполь.

Глава 11

— Ты?! — Стэйси застыла в изумлении. — Разве… Разве тебе не нужно заниматься своими делами?

— Нет ничего срочного, что не подождет до утра. Девушка не заметила, горел ли свет в его комнатах, но, наверное, Марк решил, что Шэрон не стала дожидаться его.

Через пару минут мужчина уже спускался вниз с ее чемоданами, а через плечо был трогательно перекинут ее плащ. Марк поставил вещи у ее ног и вышел в темноту. Стэйси терпеливо ждала, пока он заводил машину, подгонял ее к подъезду и грузил ее вещи в багажник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лето любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x