Румелия Лейн - Лето любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Румелия Лейн - Лето любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…

Лето любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они удобно устроились на скамейке, мужчина небрежным жестом достал портсигар и дорогую зажигалку, предложил Стэйси сигарету. Когда девушка отказалась, он лениво закурил и продолжил:

— Кстати, сумочку вашу вернули.

— Мою сумочку?! — Стэйси воззрилась на него со счастливой улыбкой. — Надо же, это просто замечательно! А как насчет…

— Нет, боюсь, денег там уже нет. — Марк покачал головой. — Но, исходя из вашего рассказа, все остальное на месте.

— Конечно же денег нет… — вздохнула мисс Робертс. — Придется возмещать их «Санфлэйр», ведь это были деньги компании.

— Давайте пока подождем с возмещением убытков. Может, все еще уладится.

Стэйси не надеялась на такое чудо, но предпочла не спорить с боссом на эту тему. Повисла какая-то умиротворяющая тишина, как будто теплый воздух, насыщенный ароматами, обволакивая их, принес успокоение. «Да, сейчас впервые с момента знакомства на теплоходе мы не спорим до ожесточения», — подумала она.

Девушка даже не знала, радоваться ей или огорчаться, когда небольшая компания отдыхающих появилась из-за поворота. Узнав ее, все они наперебой загомонили:

— Мисс Робертс! А мы вспоминали о вас на пляже. Почему вы не пришли поплавать и позагорать с нами? А попробуйте угадать, где мы были сегодня утром, мисс Робертс! На Капри! Мы летали на вертолете! Вот это да! Вы бы это видели!..

Ее тут же окружила восторженная толпа, в которой все старались перекричать друг друга. Стэйси с непринужденным дружелюбием умудрялась отвечать на все их вопросы и выслушать каждого.

Марка Лоуфорда, казалось, не замечали. Он лениво покуривал сигарету и наблюдал за происходящим.

Среди этого заезда было несколько семейных пар. Мистер и миссис Томпсон приехали вместе с двумя сыновьями-тинэйджерами. Оба парня так и льнули к Стэйси. Тот, что был повыше, умудрился ухватить девушку за руку и оттащить к краю утеса, с которого открывался потрясающий вид на море:

— Вы только посмотрите вон туда, мисс Робертс! Вы видите?! — Он показывал на Сорренто, раскинувшийся внизу, и на большой городской пляж. — Третья яхта, если смотреть с этого бока. Вон та, с красной полосой на корме!

Стэйси сомневалась, что может рассмотреть красную полосу с такого расстояния, но, тем не менее, вежливо кивнула юноше, чтобы не разочаровывать его.

— Мы на ней катались сегодня утром! — продолжил он гордо. — Если бы видели, каких разноцветных рыб мы наловили! Я таких никогда прежде не видел.

— Я так рада, что тебе понравилось, Дерек! — Стэйси Робертс улыбнулась юноше, немного смущаясь от страстного взгляда его глаз, окруженных веснушками.

— Еще бы! — произнес парень рассеянно.

Его окликнули остальные, которые уже ушли вперед, и он был вынужден поспешить за компанией, помахав ей на прощание.

Неохотно Стэйси направилась к резной скамеечке под деревьями, в душе насмехаясь над собственной глупостью. Марк Лоуфорд, вероятно, давно вернулся в отель. Но низкий голос сзади пригвоздил ее к месту:

— На какое-то мгновение мне показалось, что он заставит вас нырнуть прямо с этой самой скалы.

В замешательстве она резко обернулась и чуть было не наступила на ногу хозяину «Палаццо». Когда ее волосы упали ему на грудь, Стэйси смущенно рассмеялась.

— Дерек просто показывал мне яхту, на которой они сегодня утром ездили рыбачить, — объяснила она, сама удивляясь, зачем это говорит и почему ее сердце так бешено колотится только оттого, что она неловко наткнулась на босса.

Без оглядки она запрыгала вперед по ступенькам, но Марк последовал за ней и, пройдя несколько пролетов, кивнул в сторону удалявшейся компании туристов:

— По их разговорам я понял, что завтра планируется Ишиа?

— Да, — кивнула Стэйси, твердо решившая держаться поодаль. — Я задумала ночную прогулку к вулкану, а затем мы посмотрим, как встает солнце над Неаполитанским заливом.

— Очень романтично.

Девушка не ожидала, что вызовет у собеседника такую ослепительную улыбку, но умудрилась ответить непринужденно:

— Да нет, не так уж и романтично, там, кроме нас, будет много других компаний.

— А эта компания включает и вас?

Она кивнула:

— Раз уж практически все клиенты «Санфлэйр» собрались в этот поход, мне сам бог велел, хотя бы по долгу службы.

— Интересно, и как далеко вы собираетесь водить группу из более чем тридцати человек, не зная итальянского? — ехидно спросил Марк Лоуфорд после паузы.

Девушка дерзко взглянула на него. Ну вот, снова. Короткое перемирие закончилось. Разговор возвращался к ее профессиональным недостаткам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лето любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x