Румелия Лейн - Кафе «Мимоза»

Здесь есть возможность читать онлайн «Румелия Лейн - Кафе «Мимоза»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кафе «Мимоза»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кафе «Мимоза»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…

Кафе «Мимоза» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кафе «Мимоза»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 4

В кафе «Мимоза» Хелен терялась в догадках, куда подевалась Линни. Она обыскала комнаты наверху и, выйдя наружу, бродила по патио, когда Линни вошла во двор через боковые ворота расстроенная, готовая вот-вот заплакать.

— Он хочет спилить оливковое дерево! — с возмущением ответила она на вопросительную улыбку Хелен и, обернувшись, бросила взгляд в сторону стройки. — Мы можем как-то помешать?

Хелен с философским спокойствием пожала плечами:

— Бухта нам не принадлежит, дорогая. Только кафе «Мимоза». — Она обняла Линни за плечи и повела к боковой двери, шепча: — А знаешь что? У нас появился первый клиент!

Линни была слишком взбудоражена, чтобы обрадоваться новости. За столиком у открытого окна сидел не кто иной, как дон Рамон, свет из окна падал на его седеющие волосы и изящные, загорелые руки; он в задумчивости потягивал из стакана ароматный напиток. Ради Хелен Линни постаралась изобразить оживление, затем прошмыгнула вглубь дома и поднялась к себе в комнату, затаив подозрение. Насколько ей было известно, дон Рамон состоял в одной компании со Стивом Рилендом, и она бы не удивилась, если бы они задумали заговор с целью захвата власти. Им бы только заполучить кафе «Мимоза». О, она была уверена, что ради этой цели они ни перед чем не остановятся. Или, может, они просто рассчитывали выжить их с помощью шума?

Теперь, когда все деревья на площадке были свалены и место очищено, за дело взялись машины-монстры. Одни огромными когтями вонзались в почву, роя глубокие ямы, другие, словно гигантские насекомые, сгребали землю и неуклюже сваливали ее в поджидавшие грузовики. И, перекрывая их всех, целый день не переставая жужжал движок, обеспечивавший электричеством все механизмы на стройке.

Однако Линни решила последовать примеру Хелен и полностью игнорировать стройку. Пусть Стив Риленд докапывается аж до самой Австралии, если ему так хочется! Однако последняя стычка с ним вызывала в девушке смутное беспокойство. По утрам она раздраженно встряхивала волосами перед зеркалом и, убираясь в комнатах наверху, застывала на месте, вспоминая взгляд потемневших до густой синевы глаз. От одного этого сердце ее начинало бешено биться.

Странно, но она постоянно ощущала близость Стива, несмотря на то, что один его вид вызывал у Линни отвращение, она искала его глазами всякий раз, когда выглядывала из окна. Он всегда демонстрировал победную улыбку из-под оранжевой каски. Она заметила и его властность, и умение руководить людьми и твердо настоять на том, чтобы работа выполнялась с минимальными затратами времени.

Ну что ж, пусть дышит до тех пор, пока держится своей стороны ограды, часто говорила себе Линни, вздернув подбородок. Как бы там ни было, она не обманывала себя тем, что он придал большое значение их бурному объяснению под оливковым деревом.

Успокоившись на этом, девушка была крайне удивлена, когда в один прекрасный день он широким шагом направился к кафе «Мимоза», разыскивая ее.

Поскольку это произошло после полудня в субботу, вся техника на стройке уже затихла, и с шумом отбыли в грузовиках рабочие. Линни, раскладывая по столам деревянные подставки, решила, что все ушли. Через открытые двери патио ей было видно, как солнце подсвечивало крохотные кактусы в горшках, которые она выставила сразу за входом. Девушка подумывала о том, не пойти ли ей искупаться в бухте, когда со стороны патио перед кухней послышались решительные шаги.

Против воли Линни почувствовала, как часто колотится ее сердце. Она не могла ошибиться в том, чьи это были шаги. Но что ему нужно в кафе «Мимоза»?

Она слышала, как твердый шаг стал мягче, и мысленно представила себе крепкую фигуру, слегка ссутулившуюся при входе в кухню, потом услышала энергичный, едва ли не властный тон его вопроса:

— Где ваша скандалистка?

Хелен, вероятно, по локти в муке, возившаяся с необыкновенно воздушными пирожными, парировала ему таким же тоном:

— Бродит по кафе. Где-то там.

Занавесь из деревянных цепочек, скрывавшая кухню, брякнув, отодвинулась, и Линни притворилась, будто полностью захвачена своим занятием. Она как бы случайно вскинула глаза, когда Стив Риленд приблизился к ней и небрежно спросил:

— Я бы хотел знать, не подбросите ли вы меня до города? — На ее недоверчивый взгляд он пожал плечами и едва заметно усмехнулся. — По чистому недоразумению весь транспорт отбыл, а мне необходимо починить к понедельнику треснутую головку цилиндра. Дон Рамон, должно быть, решил, что я уехал в Сан-Рафаэль на одном из грузовиков. А парни, — он снова пожал плечами, — наоборот, что я уехал с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кафе «Мимоза»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кафе «Мимоза»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эми Кармайкл - Мимоза
Эми Кармайкл
Румелия Лейн - Роза пустыни
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Волшебный оазис
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Лето любви
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Дом ветров
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Море солнца и любви
Румелия Лейн
libcat.ru: книга без обложки
Чжан Сянлян
libcat.ru: книга без обложки
Фазиль Искандер
Инга Леровая - Мимоза стервоза
Инга Леровая
Евгения Перова - Кафе «Поющий енот»
Евгения Перова
Отзывы о книге «Кафе «Мимоза»»

Обсуждение, отзывы о книге «Кафе «Мимоза»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x