Эдриан Маршалл - Дорогая, где Бобстер?

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдриан Маршалл - Дорогая, где Бобстер?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательский дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорогая, где Бобстер?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорогая, где Бобстер?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если бы Эмми Даглборо не поднялась в канун Рождества на старый чердак, то, возможно, ее жизнь сложилась бы по-другому. Если бы Джорджия Уаскотт не оказалась в мрачной и странной английской деревушке, то, возможно, ей никогда не удалось бы разобраться в самой себе. Если бы Эмми не попался на глаза дневник Джорджии, то она так и не узнала бы о том, что ее настоящая любовь вовсе не там, где она ее искала… А вот если бы Джорджия не обрела свою настоящую любовь, кто знает, что тогда было бы с Эмми?..

Дорогая, где Бобстер? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорогая, где Бобстер?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоть я и относилась к Стю, как к хорошему другу, мне, как, наверное, любой девушке, в глубине души было приятно, что такой умный и серьезный парень вот уже много лет испытывает ко мне глубокие чувства. И, несмотря на то что я никогда не флиртовала со Стю, мне не приходило в голову его отталкивать. А он, счастливый уже оттого, что его не гонят, довольствовался скромной ролью моего пажа, ко многому обязывавшей, но не дававшей никаких преимуществ.

Теперь, когда я встретила Стю Паркера совершенно в другой, если так можно выразиться, роли, его новый образ что-то затронул, разбудил во мне. Я уже не могу помыкать им — в его жизни появилась особа, которой он даже не вынужден, а хочет отдавать все свое свободное время. И эту особу зовут Наука.

Моя же память упрямо продолжала сохранять образ прежнего трогательно влюбленного Стю, который бежал по первому моему зову и для которого не имело значения, действительно ли мне нужна серьезная помощь или я просто сломала ноготь.

Все изменилось, и, почувствовав это, я огорчилась. Мне хотелось сохранить воспоминания о Стю неизменными, положить их в коробку, а в нужное время раскрывать ее и согреваться теплом от мысли, что кто-то так сильно любил меня.

Да, Стю остался верным и надежным другом, но меня больше нет в его сердце. И от этого я чувствую себя обиженной, рассерженной и… одинокой.

Ревновала ли я Стю к Диане Сэвидж, с которой он толком даже не был знаком? Да, ревновала. Я смотрела на смутную улыбку, игравшую на губах Стю, ловила взгляды, которые он бросал на эту болтливую девицу, и чувствовала, что еще секунда — и в эту сладкую парочку полетят остатки из моей тарелки. Конечно, ничего такого я не выкинула бы — гордость никогда не позволяла мне таким образом привлекать мужское внимание, — но желание сделать это было очень даже сильным.

Мысленно я даже ругала Элеонор Сэвидж за то, что она рассадила нас именно таким образом. Если бы Стю сидел рядом со мной, Диана не стала бы перегибаться через весь стол, чтобы Стю оценил ее декольтированное платье.

Кто-то из порядком набравшихся гостей предложил поставить музыку, чтобы «молодежь сплясала что-нибудь эдакое». Как ни странно, захмелевшего энтузиаста поддержали, и Элеонор Сэвидж достала из шкафчика пластинку, которую ей подарила дочь, давно уже уехавшая из Бервика.

Пока Стив бросал на меня выразительные взгляды, Грег поспешил пригласить меня на танец. К счастью, заиграл быстрый танец, поэтому Грегу так и не удалось сжать меня в своих крепких мужских объятиях. Он, правда, пытался нашептывать мне какие-то комплименты, но я изо всех сил делала вид, что ничего не слышу из-за музыки, которая, кстати говоря, была не очень громкой.

После Грега я танцевала со Стивом, и это действительно было здорово. У него прекрасное чувство ритма, и танец так захватил меня, что на какое-то время я даже забыла о своей глупой ревности. В манере Стива подхватывать партнершу и слегка приподнимать над полом есть что-то такое, отчего у меня перехватило дыхание, как в детстве на аттракционах. Я искренне поблагодарила Стива за танец, но тут же прочитала в его глазах разочарование.

— И больше ничего? — поинтересовался у меня он.

— А что ты еще хотел услышать? — недоуменно посмотрела я на Стива.

— Не услышать, а получить, — лукаво улыбнувшись, поправил меня Стив. — Получить еще один аванс в честь будущих поцелуев.

— Стив, это была шутка.

— Так, может, поцелуешь меня хотя бы в шутку?

— А может, и замуж за тебя в шутку выйти? — невесело пошутила я, краем глаза заметив, как Диана Сэвидж, практически засунув в ухо Стю свои огромные губищи, нашептывает ему очередную глупость.

— Нет уж, брак дело серьезное, — покачал головой Стив.

— А ты был женат? — полюбопытствовала я, когда мы снова уселись за стол.

— Нет, как-то не сложилось. Тот психоанали тик, которого нанял мой отец, говорил, что подсознательно я не могу избавиться от образа своей приемной матери, которую я, по его словам, считаю идеальной. Вышло так, что лет до пятнадцати я практически не общался с женщинами. Исключение составляли моя приемная мать и Гертруда Мобивиш. Так что, может быть, в чем-то доктор и прав. Впрочем, каких-то особенных проблем с женщинами у меня не было. Я был даже любвеобильным молодым человеком. Встречался, правда, в основном с замужними дамами — молодые девушки меня не очень-то интересовали.

— Значит, я исключение? — вырвалось у меня.

— Да, ты исключение, — подтвердил Стив и снова одарил меня своим магнетическим взглядом, перед которым я начинала чувствовать себя беззащитной. — Ты во всех отношениях исключение, Джо. Я ни разу не говорил тебе, но ты очень похожа… Впрочем, забудь об этом, — неожиданно сказал Стив, и я заметила, что к нам направляется Стю, который наконец-то оставил свою избранницу, чтобы уделить мне несколько минут своего драгоценного времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорогая, где Бобстер?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорогая, где Бобстер?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдриан Маршалл - Спаси своего принца
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Улыбнись, малышка
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - И неба будет мало
Эдриан Маршалл
Эдриан Джилберт - Тайны Майя
Эдриан Джилберт
Эдриан Маршалл - Чудачка Кейт
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Рыжее солнце любви
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Имя, которое помню
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Здравствуй, крошка Ло
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Милый, давай поженимся
Эдриан Маршалл
Эдриан Бесли - BLACKPINK in your area!
Эдриан Бесли
Отзывы о книге «Дорогая, где Бобстер?»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорогая, где Бобстер?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x