Сандра Филд - Бабочка и разбойник

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Филд - Бабочка и разбойник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабочка и разбойник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабочка и разбойник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.

Бабочка и разбойник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабочка и разбойник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэт, не ожидал здесь тебя увидеть, это же недостаточно публичное место для тебя, — радостно сказал ему Конвей Флиминг.

— А я как раз пришел сюда, чтобы отдохнуть от общества, — нетактично сказал Сэт.

В ответ Конвей рассмеялся.

— Ты знаешь Соньярда и его жену Джиннин?

Сэт попытался вспомнить все, что знал о владельце самой быстрой в мире яхты. Что до Конвея, то он знал его уже давно, встречаясь с ним на Уолл-стрит и по делам, связанным с меценатством. Пока продолжался их разговор, Сэт стал сомневаться, что ему удастся найти себе столик этим вечером. Но потом он увидел женщину. Она только входила в холл ресторана. На ней было открытое красное платье, на ее стройных ногах были дурацкие босоножки на высоком каблуке, у нее были шелковистые черные волосы. Она была неправдоподобно красива. Она смотрела перед собой. Затем придержала дверь для матери и двух ребятишек, входящих после нее. Мальчик спросил у нее что-то, она ему ответила, одновременно поворачивая голову к его маме. Линия ее подбородка заставила Сэта сглотнуть. Как давно он так хотел женщину? Очень давно, даже слишком давно. Она и эти дети создавали идиллическую картину, и женщина смеялась вместе с ними. Ее голос был хриплым и очень сексуальным. Когда она встала, поправляя свое красное платье, кровь ударила ему в виски. Ее платье тоже было очень сексуальным и вызывающим. Соблазнительный квадратный вырез, оголенные руки. Чуть выше края подола были вырезаны маленькие квадратики, сквозь которые виднелась загорелая кожа. Попрощавшись с веселым семейством, брюнетка направилась в «Трэйдвид рум», даже не посмотрев в направлении Сэта. Разозлившись, что она не обращает внимания на него, он не сразу услышал вопрос Конвея:

— Великолепная, не правда ли?

— Ты знаешь ее?

— А кто не знает!

— Я!

Ее лицо и тело были незабываемыми. Она была сногсшибательна, и Сэт безумно хотел познакомиться с ней. Может, ему наконец удастся преодолеть холодность, которую он чувствует по отношению к женщинам последние восемь лет.

— Удивительно, что ты никогда ее не встречал, Сэт, — заметил Конвей. — Ты ведь интересуешься классической музыкой?

Сэт действительно любил классику. Несколько лет назад его старинный друг Джулиан из Берлина дал ему послушать несколько записей классической музыки.

— Да. Но при чем здесь она?

— Это Лия д'Анджели, — ответил Конвей. — Любимица публики и критиков. Не говоря уже о производителях дисков и прессе. Я вас представлю! — Чуть повысив голос, он крикнул: — Лия!

Она оглянулась, увидела Конвея и рассеянно улыбнулась. У нее были темные глаза и волосы. Ее губы и ногти были огненно-красного цвета. О господи, какие у нее чувственные губы! У него пересохло во рту. Она приветливо сказала:

— Конвей! Рада видеть тебя!

Лия знала Конвея почти шесть лет, его вклад в развитие искусства позволил ей четыре года назад купить скрипку Страдивари, что очень обогатило ее игру. Из-за Конвея она даже согласилась на один вечер нарушить свое уединение. Он наклонился к ней и поцеловал ее на европейский манер, в обе щеки.

— Позволь тебе представить моих друзей.

Она приготовилась принять их так же тепло, как относилась к Конвею.

— Пит и Джиннин Соньярд из Мейна. Сэт Толбот из Нью-Йорка. Лия д'Анджели, скрипачка.

Сэт Толбот стоял здесь, прямо перед нею. Заходящее солнце освещало его светлые волосы, его зеленые глаза смотрели на нее. Лия была шокирована. Она побледнела, у нее было такое ощущение, что пол уходит из-под ног. Сэт! Мысль работала лихорадочно. Не может быть! О господи, помоги мне отсюда исчезнуть!

Собрав всю свою волю в кулак, она попыталась сконцентрироваться. Но увидеть его снова, после стольких лет... Она быстро закрыла глаза, надеясь, что, когда их откроет, все это окажется сном.

— С тобой все в порядке, Лия? — забеспокоился Конвей, подхватывая ее под локоть.

— Да... извините. Я, наверное, перегрелась, — она виновато улыбнулась.

— Мне очень приятно с вами познакомиться, синьора д'Анджели. У меня есть все ваши семь дисков, и я не раз их слушал.

Первоначальный шок и смятение сменились яростью, которая захватила Лию. Как смеет он вести себя так, как будто они никогда раньше не виделись? Как будто восемь лет назад она не отправляла ему двух писем, в которых сообщалось о его надвигающемся отцовстве?

— Вы мне льстите! — сказала она холодно.

Сэт удивленно посмотрел на нее.

— Мы никогда с вами не встречались, синьора д'Анджели? Даже не могу себе представить, когда я мог вас обидеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабочка и разбойник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабочка и разбойник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабочка и разбойник»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабочка и разбойник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x