Все эти мысли крутились у нее в голове, когда шофер вез ее в ресторан. В окне мелькали церкви, статуи, дворцы, соборы… Музей под открытым небом, невольно подумала она. Такое возможно только во Флоренции. У Мэдди не было желания выходить из номера, но, когда администратор гостиницы подошел к ней и, приложив руку к сердцу, без зазрения совести прибег к знаменитому итальянскому обаянию, она не смогла отказать и согласилась поужинать в ресторане. Гостиница брала на себя все расходы.
И все потому, что мне вчера забыли принести ужин в номер…
Мэдди слабо улыбнулась.
Сервис здесь, конечно, на высшем уровне.
Но вот такси остановилось, и она очнулась от своих мыслей. В окно Мэдди увидела ресторан. На вывеске значилось «Carpe Diem» [6] В пер. с латинского значит «наслаждайся моментом», «будь счастлив в эту секунду».
. Ей сразу вспомнился Джек. Она присмотрелась повнимательнее.
— Паоло, — обратилась она к шоферу, — ты уверен, что должен был привезти меня сюда? Мне кажется, он не работает.
— Si, — ничуть не обидевшись, сверкнул белоснежными зубами шофер, восемнадцатилетний юноша, типичный итальянец: смуглое лицо, блестящие черные волосы и веселые черные глаза. Он не раз катал Мэдди по улицам, на ломаном английском рассказывая о достопримечательностях Флоренции, города, в который он был влюблен, как и все его жители. — Хотите, чтобы я вас проводил? — спросил он со своей неизменной улыбкой.
— Спасибо, Паоло, но, думаю, я справлюсь сама. Несмотря на ее уверения, юноша выпрыгнул из машины и проводил Мэдди до дверей.
— Я счастлив, — сияя улыбкой, сказал он, — что мне выпала честь быть шофером такой красивой дамы.
Мэдди улыбнулась. Какой же он искренний и непосредственный! Как жаль, что Джек был лишен непритязательных радостей юности: за эти несколько дней она успела подружиться с Паоло и он, не умолкая, рассказывал ей о своей семье. С другой стороны, не случись с Джеком такой трагедии, он не стал бы одним из самых влиятельных людей в мире бизнеса.
Паоло толкнул дверь и придержал ее.
— Приятного вечера, мисс!
— Спасибо, Паоло! Подожди меня, хорошо?
— Нет проблем. — Он легко сбежал со ступенек.
Внутри ее встретила смуглая тоненькая девушка с длинными волосами и жизнерадостной улыбкой.
— Меня зовут София, мисс Форд. Добро пожаловать в «Carpe Diem». Надеюсь, вам у нас понравится.
— Откуда вы знаете, как меня зовут? — изумилась Мэдди.
— О вашем приезде предупредил администратор гостиницы. Все уже готово. Я вас провожу.
— Благодарю. — Мэдди пошла следом за девушкой, удивляясь про себя, почему огромный ресторан совершенно пуст.
— София, — осторожно спросила она, — почему здесь никого нет? Я не могу поверить, что все отравились.
— Конечно, нет, мисс! Лучшей кухни вам не сыскать во всей Флоренции! — не без гордости сказала девушка. — Вы поймете все позже, — таинственно добавила она.
Последняя фраза озадачила Мэдди, но она молча последовала за девушкой. Как оказалось, ресторан представлял собой несколько малых залов, соединенных коридорами. Запах горящих свечей смешивался с ароматом цветов, расставленных по всему ресторану.
Дойдя до последнего зала, София остановилась и показала на единственный стол в центре зала. Он был накрыт белоснежной накрахмаленной скатертью, на нем стояла ваза с единственной красной розой и лежали серебряные приборы.
— София, объясните, что здесь происходит? — Мэдди обернулась к девушке, но была вынуждена ухватиться за спинку стула.
В проеме двери, где только что была София, стоял Джек. Он надел элегантный смокинг, но это прошло мимо ее сознания, так потрясли ее сосредоточенное выражение его лица и сверкающие синим пламенем глаза.
— Что ты здесь делаешь? — едва обретя способность дышать, спросила Мэдди.
— Ты не заметила, — он приблизился к ней, — что постоянно задаешь мне один и тот же вопрос?
— Ты уезжал… — У Мэдди подкашивались ноги.
— Да, — он выдвинул для нее стул и подождал, пока она сядет. — Я был в Лондоне, улаживал кое-какие формальности, связанные с семейным бизнесом. Я взял на себя смелость заказать для нас ужин. Он будет подан после того, как мы поговорим.
— Джек, — с подозрением спросила молодая женщина, — кто тебе сказал, что я здесь ужинаю? Я сама узнала об этом всего лишь пару часов назад.
— Все просто, — по-мальчишески улыбнулся Джек. Сосредоточенное выражение исчезло с его лица. — Ты здесь по моей просьбе. Я зарезервировал ресторан, но не был уверен, что ты придешь, если я тебя попрошу. На мое счастье, тебе вчера долго пришлось ждать ужин, и я ухватился за это обеими руками. Мне повезло: администратор оказался понимающим человеком.
Читать дальше