Кэрри Томас - Угадать любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрри Томас - Угадать любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Угадать любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Угадать любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасная Венеция и шикарные отели в ее окрестностях — для людей состоятельных. Однако молодая англичанка, работник туристического агентства, приезжает сюда не для отдыха: она изучает условия жизни и отдыха в этих местах, чтобы со знанием дела рассказывать о них своим клиентам. В одном из отелей молодая женщина знакомится со своим соотечественником, разыскивающим сбежавшего накануне свадьбы брата и утверждающим, что тот покинул отель вместе с сестрой его новой знакомой.
Дальнейшие совместные поиски родственников-беглецов сближают героев. Только серьезного и преуспевающего бизнесмена не устраивает очередной «летний роман». Влюбленный с первого взгляда, он мечтает видеть любимую в роли жены, друга, матери их будущих детей.

Угадать любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Угадать любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поцеловал ее, давая понять, что эта свадебная ночь будет совсем не похожа на ее первый опыт и никаким теням прошлого не будет позволено испортить ее. Впрочем, Диана и так прекрасно знала это.

— Вперед, — сказал он решительно, — десять минут на распаковку, десять минут на душ, переодевание, и идем ужинать.

Они весело засуетились, разбирая вещи и стараясь уложиться в заданное время, потом Диана поспешила в выложенную узорчатым кафелем ванную, чтобы принять душ. Она чувствовала себя такой счастливой, что запела во весь голос, стоя под теплыми струями воды. Она взяла одно из огромных белых полотенец, обернула его вокруг себя наподобие саронга и вышла из ванной, столкнувшись в дверях со своим мужем, который как раз занес руку, чтобы постучать в дверь. От этого столкновения полотенце упало на пол. Нортон нагнулся, чтобы поднять его, затем выпрямился и замер. Диана стояла неожиданно спокойно, не делая никаких попыток прикрыть свою наготу. Она улыбалась. Ее глаза могли соперничать с изумрудами в ее ушах. Нортон зачарованно следил, как нежный румянец постепенно заливает ее лицо, покрывает шею и теряется в ложбинке между грудями. Его взгляд переместился ниже, впитывая каждый изгиб и каждую впадинку ее тела, с почти ощутимой лаской задерживаясь на некоторых местах. Грудь Дианы начала вздыматься чаще, она увидела, как расширились его зрачки и напряглось лицо. Он вытянул вперед руки, и она шагнула навстречу, глядя на него призывно сияющими глазами.

— Мы обязательно должны спускаться к ужину?

Нортон подхватил ее на руки.

— Нет, ужин может подняться к нам немного позже, — сказал он, укладывая ее на соблазнительно манящую постель.

— Гораздо позже, — поправила Диана, притягивая его к себе.

Нортон беззвучно рассмеялся, целуя и лаская ее, и одновременно раздеваясь сам. Надо не забыть поддразнить его насчет этого умения, промелькнула в ее голове смутная мысль, и затем все возбуждение и оживление этого дня поднялись внутри нее приливной волной любви, которая смела все, кроме единственной радости быть здесь в это время и в этом месте, в объятиях единственного мужчины, с которым она хотела провести всю оставшуюся жизнь.

Нортон не спешил. Его губы следом за руками медленно передвигались по ее телу, не пропуская ни единого дюйма. Каждый нерв Дианы затрепетал в ответ, что заставило ее предпринять собственную атаку. Она ласкала нетерпеливыми пальцами широкие мускулистые плечи мужа, скользила руками вдоль его позвоночника, гладила живот и нашла наконец твердое, пульсирующее подтверждение его желания. Нортон издал приглушенный стон, теряя контроль над собой. Он провел руками по ее податливому телу, схватил груди, сжал пальцами соски так, что они напряглись и затвердели. У нее вырвался сдавленный крик, когда он обхватил сосок ртом, слегка покусывая зубами чувствительный кончик. Его рука скользнула вниз, раздвигая ее ноги, длинные ласкающие пальцы коснулись заветного места, вызывая в ней трепетный отклик. Диана выгнула спину, прижимаясь к нему бедрами, руки Нортона подхватили ее снизу, и он резким движением соединился с ней. От внезапного чисто физического ощущения восторга у них на мгновение перехватило дыхание, они прижались друг к другу, их губы встретились, тела начали лихорадочно двигаться в неумолимом, исступленном ритме, который так быстро привел их к взаимной кульминации, что Диана протестующе зароптала, замерев в объятиях Нортона.

— Я не хотела, чтобы это закончилось, — пробормотала она, прижавшись к его груди.

Он приподнял ее лицо, с торжествующей улыбкой глядя в ее мокрые от слез глаза.

— Во всяком случае, это избавляет от традиционного вопроса.

Она нахмурилась.

— Традиционного? Что ты имеешь в виду?

— В таких случаях принято спрашивать: «Тебе было хорошо?»

— По-моему, совершенно очевидно, что хорошо, — заметила она, блаженно растянувшись рядом с ним. — Как жаль, — сказала она со вздохом.

Нортон нахмурился. Он взял ее пальцем за подбородок и повернул к себе ее лицо.

— Жаль? Чего?

— Того, что все эти годы мы не знали друг друга. Его лицо смягчилось.

— Мы наверстаем это, моя милая, я обещаю. Внезапно он рассмеялся, услышав совсем неромантичное урчание ее желудка.

— Я закажу ужин. Что мы возьмем, кроме шампанского?

— Чего-нибудь подкрепляющего силы, — застенчиво сказала она, соскальзывая с кровати.

Нортон метнулся в броске через кровать, поймав ее в объятия.

— Ты можешь пожалеть, что сказала об этом, — пригрозил он и начал целовать ее, пока она не запросила пощады.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Угадать любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Угадать любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Томас Кэрри - Мезальянс
Томас Кэрри
Кэрри Томас - Ангел ночи
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Житейское море
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Вновь с тобой
Кэрри Томас
Кэрри Томас - На одну ночь?..
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Надо верить
Кэрри Томас
Кэрри Томас - Заложники любви
Кэрри Томас
Томас Кэрри - Милая лгунья
Томас Кэрри
Кэрри Максуэл - Опали меня любовью
Кэрри Максуэл
Кэрри Томас - Сбывшиеся грезы
Кэрри Томас
Отзывы о книге «Угадать любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Угадать любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x