Полли Стэплтон - Любовь не забава

Здесь есть возможность читать онлайн «Полли Стэплтон - Любовь не забава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»,, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь не забава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь не забава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь скромной, но обаятельной Ариадны Браун трудно назвать счастливой. Неожиданная встреча с состоятельным профессором медицины Джонатаном Мелвиллом круто меняет ее судьбу. Он предлагает ей стать его женой, хотя честно предупреждает, что не любит ее. Ариадна соглашается на его предложение, в глубине души надеясь завоевать сердце закоренелого холостяка. Ах, если бы она знала, какую трудную задачу ставит перед собой!..
Для широкого круга читателей.

Любовь не забава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь не забава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ариадна поставила на пол чемодан и сняла пальто. Она была в твидовой юбке с блузкой и вязаной шерстяной жилетке.

— Думаю, если вы покажете мне, где кухня, я сама сварю кофе. И пока мы будем его пить, вы расскажете мне о моих обязанностях. Хорошо?

— Спасибо, все здесь, в угловом буфете. Я пойду взгляну, как там дети управляются с упаковкой вещей. Вещей надо всего на неделю, но…

Миссис Флинт исчезла, и Ариадна достала кофейник, нашла кофе, сахар и молоко, поставила на кухонный стол четыре чашки и открыла жестяную коробку с бисквитами, а когда все было сделано, достала из сумочки блокнот и карандаш и тоже положила на стол. На память она не жаловалась, просто вообразила, что миссис Флинт захочет дать ей великое множество инструкций.

Хозяйка дома вернулась вместе с детьми. Ронни, высокий худенький мальчик с густыми волосами, явно большой проказник; Дженни была младше, ей едва ли исполнилось тринадцать, но уже очень хорошенькая. Даже слишком хорошенькая, но смотрела она пока дружелюбно. Девочка держала в руках огромную полосатую кошку, а за ней с громким лаем бежал лохматый песик. Прямо с порога Дженни заявила:

— Бонни и Клайд поедут к дяде Джонатану вместе с нами!

— Ну, что ж, — с улыбкой согласилась Ариадна. — Не бросать же их в одиночестве.

— Дяде это не понравится, — мрачно сказал Ронни.

— Раз уж они окажутся там, возражать будет поздно. — Ариадна отпила немного кофе и взялась за карандаш. — Отсюда можно уехать после полудня, миссис Флинт? Думаю, мы отправимся после вас.

— Да, есть поезд в пять с чем-то. Вам понадобится такси. Оставьте записку молочнику и не забудьте выключить газ. Надеюсь, и с электричеством все будет в порядке? Ронни, что ты на это скажешь?

— Не беспокойся, мама. Что мы, маленькие? Когда вернется Петси?

Его мать нахмурилась.

— Я звонила, но не застала ее. Ты что, хочешь поскорей удрать от дяди Джонатана? — Она повернулась к Ариадне: — Вы, конечно, не забудете про холодильник и проверите, все ли окна заперты? Мистер Мелвилл в курсе, когда вы возвращаетесь?

— Нет, он просил позвонить его экономке, как только я узнаю время отхода поезда.

— Да, конечно. Простите, но это все так отупляет… Вы уже наверняка знакомы с подобной работой… — Миссис Флинт колебалась. — Не могли бы вы сейчас покормить всю нашу компанию? Что-нибудь легкое… — Она неопределенно добавила: — Думаю, это нам не повредит. Дженни, заканчивай упаковываться, а ты, Ронни, напиши записку молочнику, не забудь.

Все трое удалились, а Ариадна с Бонни и Клайдом, крутящимися у нее под ногами, открыла буфет и заглянула в холодильник. Каждому по омлету, чипсы и горошек, приготовить что-то посущественней не было времени. Еще и зверинец требует пищи. Животных она накормила первыми, а потом приготовила еду и для остальных.

Когда стол был накрыт, в кухню вернулась миссис Флинт с детьми — уже одетые в дорогу.

И вот наступила великая спешка последних минут; вещи куда-то проваливались, записки отцу с пожеланиями скорейшего выздоровления оказались еще не написанными, к тому же миссис Флинт, беспокоясь о здоровье мужа и о том, что приходится оставлять детей, сыпала инструкциями до самой посадки в такси.

Ариадна приступила к работе еще до отъезда миссис Флинт, но после отъезда последней дел оказалось еще больше. Ронни и Дженни — приятные человечки, но Ариадна быстро смекнула, что детки намерены понизить ее до уровня служанки, все взвалив на нее. Только она не позволила им этого. Она прошла с Ронни по всему дому, проверяя, хорошо ли закрыты окна и в порядке ли дверные замки, а скоро пришло время и им садиться в такси.

Поезд был почти пуст. Клайд устроился в ногах у Ронни, а Бонни спала в своей корзине. Дети разговаривали с ней мало; подавленные всей этой суматохой, они шептались между собой, не замечая Ариадны, но она только радовалась, что ее оставили в покое: усталость давала себя знать; день для нее начался рано, а до вечера еще далеко.

Перед выездом она позвонила в профессорский дом, и Грейвз заверил ее, что к их приезду будет готов ужин и комнаты для всех.

— Профессор Мелвилл придет, вероятно, поздно, мисс, — добавил он.

Ариадна пожелала себе, чтобы так оно и было. После тяжелого дня, проведенного в больнице, ему захочется спокойно провести вечер. И будет хорошо, если она уложит детей в постель до его прихода.

Недолгая поездка от вокзала до профессорского дома прошла тихо-мирно. Грейвз встретил их в холле. Дети обходились с ним, как со старым приятелем, и сразу отправились на кухню поприветствовать миссис Грейвз, оставив на девушку животных и багаж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь не забава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь не забава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь не забава»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь не забава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x