Люси Дейн - В акварельных оттенках любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Дейн - В акварельных оттенках любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В акварельных оттенках любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В акварельных оттенках любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В редакции телеканала ТВ-32 только и разговоров, что о новом владельце телеканала миллионере Брендоне Рейде. Многие сотрудники опасаются увольнения, и небезосновательно. Наконец новый босс вызывает к себе в кабинет ведущую популярного ток-шоу, всеобщую любимицу Шерри Джордан. И она получает от него предложение, столь же далекое от производственных нужд, сколь неожиданное и даже подозрительное. Но от него так же трудно отказаться, как и принять его…

В акварельных оттенках любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В акварельных оттенках любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы считаете информацию о своем семейном положении закрытой?

Шерри прикусила губу. Как ни прискорбно, Брендон Рейд прав. На телеканале всем известно, что она не замужем. Да и большинство поклонников ток-шоу «Найдем решение вместе» осведомлено об этом — ее поклонников, если точнее.

— Постойте, а ведь вы тоже наводили обо мне справки! — вдруг воскликнул Брендон Рейд.

Да-да, помечтай…

— С чего вы взяли? — сухо обронила она.

— А кто сказал «закатимся к вам в гостиницу»? — лукаво прищурился Брендон Рейд. — Выходит, вам известно, где я живу?

— Но… — Шерри даже слегка растерялась.

— Вот и попались! — протянул Брендон Рейд. — Итак, что мы имеем? Вы не замужем, вас интересует моя жизнь, и вечером вы ничем особенным не заняты, иначе давно сказали бы об этом. Из всего перечисленного следует лишь один вывод: ничто не мешает нам отправиться сегодня в ресторан. Более того, глупо было бы этого не сделать!

Увидев самодовольную улыбку на губах своего визави, Шерри почувствовала сильное желание произнести какую-нибудь колкость. Ей потребовалось немало усилий, чтобы сдержаться. Спорить она тоже не стала. Лишь обронила коротко:

— Вынуждена вас разочаровать: все-таки я буду занята.

Шерри не сомневалась в том, что Брендон Рейд не воспримет отказ всерьез. Так и получилось.

— Хорошо, сегодня не можете, перенесем на завтра. Обещаю, скучать вам не придется. В моем обществе дамы никогда не скучают.

Ох, какая самоуверенность! Так и хочется сказать: остыньте, мистер, зря растрачиваете красноречие. В этот раз вы положили глаз не на ту девчонку!

— Правда-правда, — продолжал Брендон Рейд, ни на секунду не сводя с Шерри глаз. — Жду не дождусь, когда смогу доказать, что мои слова — не пустая бравада. Честное слово, горю желанием. Весь будто в лихорадке!

Какое желание он имеет в виду?

Шерри смерила Брендона Рейда взглядом.

— Сочувствую.

Тот предпочел оставить без внимания иронию, которой были наполнены эти слова.

Впрочем, не исключено, что Брендон Рейд вообще редко присушивался к тому, что говорят женщины. Чего ждать от взбалмошных созданий, которые только и делают, что грезят о новых нарядах и мужчинах! Пусть некоторые из них довольствуются тем, что их заметили. И не кто-нибудь, а он, Брендон Рейд!

Хотя, как знать, не исключено, что у него впрямь не случалось осечек, подумала Шерри. Он человек состоятельный, а среди женщин впрямь немало падких на деньги. Кроме того, вполне допускаю, что он хорош в постели… Только мне-то что за дело до его талантов?

Шерри едва сдержала злорадную усмешку, представив себе, как вытянется красивое лицо Брендона Рейда, когда он услышит окончательный отказ.

— Так что же, завтра вечером встречаемся? — негромко произнес тот. — Надеюсь, завтра-то вы свободны?

Однако она качнула головой.

— Увы, завтра тоже занята.

Брендон Рейд слегка нахмурился.

— Как, и завтра? Неужели идете на свидание с другим?

Услышав это, Шерри почувствовала, что ее раздражение готово выплеснуться наружу. Что он о себе вообразил? И вообще, кто такой, чтобы она перед ним отчитывалась!

Гордо приподняв подбородок, Шерри произнесла ледяным тоном:

— Нет, мистер Рейд, никаких свиданий у меня в ближайшее время не ожидается. В том числе и с вами. Зарубите это себе на носу!

Последняя фраза явно была лишней, но Шерри уже понесло.

Зато каким удовольствием было наблюдать за Брендоном Рейдом! Нет, его физиономия не вытянулась, однако в глазах появилось такое удивленное выражение, что Шерри едва не расхохоталась.

— Что вы хотите этим сказать? — пробормотал он.

— Только то, что вы слышали!

Брендон Рейд на миг задумался.

— Ну, я услышал, что в ближайшее время у вас со мной свидания не ожидается… А, понял! Вероятно, вы намекаете, что со встречей нам придется подождать?

Нам… Нет, как вам это нравится?!

— Нам, — с нажимом произнесла Шерри, — не придется.

В этот раз Брендон Рейд оказался более сообразительным.

— То есть не нам, а мне? Что ж, если нужно, готов подождать… только недолго!

— Ну, знаете! — Шерри решительно поднялась с кресла. — Это переходит всякие границы! Знаете, как называется то, что между нами сейчас происходит? Домогательство! Причем на рабочем месте. И, между прочим, в криминальном кодексе на этот случай существует особая статья!

Шерри надеялась, что упоминание об уголовной ответственности отрезвит нового босса, но реакция того оказалась неожиданной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В акварельных оттенках любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В акварельных оттенках любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В акварельных оттенках любви»

Обсуждение, отзывы о книге «В акварельных оттенках любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x